Tate McRae - NOBODY'S GIRL - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

NOBODY'S GIRL - Tate McRaeÜbersetzung ins Russische




NOBODY'S GIRL
ДЕВОЧКА НИЧЬЯ
Love it so, so much, love it so, so much
Люблю это так, так сильно, люблю это так, так сильно
Love it so, so much, love it so, so much
Люблю это так, так сильно, люблю это так, так сильно
Does it mess you up? Does it mess you up?
Разрушает ли это тебя? Разрушает ли это тебя?
Got my career on my mind, money drop in New York City
Моя карьера у меня в голове, деньги падают в Нью-Йорке
Look in the mirror, and I'm like, so hot, so smart, so witty
Смотрю в зеркало, и я такая: черт, я горячая, умная, остроумная
Mentally in a gun fight, thank God I keep so busy
В ментальной перестрелке, слава Богу, я так занята
Some things you know I'll never show, oh
Некоторые вещи тебе я никогда не покажу, о
And my heart was like an open sore
И мое сердце было как открытая рана
Saw like 20 healers when I was on tour
Повидала около 20 целителей, пока была в туре
Told me everything I need, I got
Они сказали мне всё, что мне нужно, я получила
And the cherry on top
И вишенка на торте
I am nobody's girl, I love it so much
Я девочка ничья, люблю это так сильно
It's exactly what I wanted, oh-oh
Это именно то, чего я хотела, о-о
I am nobody's girl, does it mess you up?
Я девочка ничья, разрушает ли это тебя?
That you had it, and you lost it? Oh-oh, body
Что ты имел это, и ты потерял это? О-о, тело
How many times can I shape-shift into someone else?
Сколько раз я могу меняться, подстраиваясь под кого-то другого?
No, there's no line when art turns to "Need serious help"
Нет пределов, когда искусство превращается в "Мне нужна серьезная помощь")
And when the job calls, gotta get it done, gotta put myself second to none
И когда работа зовет, я должна справиться, должна ставить себя превыше всего
At 22, it's a little sad, but it's fun
В 22 это немного грустно, но весело
I am nobody's girl, I love it so much (oh-oh)
Я девочка ничья, люблю это так сильно (о-о)
It's exactly what I wanted, oh-oh (oh-oh)
Это именно то, чего я хотела, о-о (о-о)
I am nobody's girl, does it mess you up? (You up)
Я девочка ничья, разрушает ли это тебя? (Разрушает ли?)
That you had it, and you lost it? (You lost it) oh-oh, body
Что ты имел это, и ты потерял это? (Ты потерял это) о-о, тело
Does it mess you up? (Oh), does it mess you up? (Oh)
Разрушает ли это тебя? (О), разрушает ли это тебя? (О)
Nobody's in my head tonight
Сегодня ночью в моей голове никого нет
Nobody's saying wrong or right
Никто не говорит, что правильно, а что нет
Baby, please, won't you see my side?
Милый, пожалуйста, ты видишь мою сторону?
Baby, please, won't you see my side?
Милый, пожалуйста, ты видишь мою сторону?
And when I ask, the angels sing, they say (baby, please, won't you see my side?)
И когда я спрашиваю, ангелы поют, они говорят (милый, пожалуйста, ты видишь мою сторону?)
"Real love doesn't clip your wings"
"Настоящая любовь не обрезает крылья")
I love, love and affection, and fancy things (baby, please, won't you see my side?)
Я люблю любовь, привязанность и шикарные вещи (милый, пожалуйста, ты видишь мою сторону?)
But I think I like me more
Но, думаю, я люблю себя больше
And when I cry, gotta wonder why (baby, please, won't you see my side?)
И когда я плачу, мне интересно, почему (милый, пожалуйста, ты видишь мою сторону?)
Every tear's in the shape of mankind
Каждая слеза в форме человечества
When one closes, the universe opens a new door, now I-
Когда одна дверь закрывается, вселенная открывает новую, теперь я-
Yeah, I'm nobody's girl (I'm nobody's girl)
Да, я девочка ничья девочка ничья)
It's exactly what I needed (exactly what I needed)
Это именно то, что мне было нужно (именно то, что мне было нужно)
Yeah, I'm nobody's girl (yeah, I'm nobody's girl)
Да, я девочка ничья (да, я девочка ничья)
Said, "I love you," did you mean it? (Ah)
Сказала люблю тебя", ты имела это в виду? (Ах)
I am nobody's girl, I love it so much (oh)
Я девочка ничья, люблю это так сильно (о)
It's exactly what I wanted (exactly what I wanted), oh-oh
Это именно то, чего я хотела (именно то, чего я хотела), о-о
I am nobody's girl, does it mess you up? (Nobody's girl)
Я девочка ничья, разрушает ли это тебя? (Девочка ничья)
That you had it, and you lost it? Oh-oh
Что ты имел это, и ты потерял это? О-о





Autoren: Emile Haynie, Tate Mcrae, Amy Rose Allen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.