Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRYING ON SHOES
ПЫТАЮСЬ ПРИМЕРИТЬ ТУФЛИ
Don't
know
what
country
I'm
in,
but
I
know
how
I'm
feelin'
(my
body's
always
right)
Не
знаю,
в
какой
я
стране,
но
знаю,
что
чувствую
(мое
тело
всегда
право)
I
knew
I
must've
dropped
my
diary
in
the
pool
for
a
reason
(erased
your
every
line)
Я
знала,
что
должна
была
выронить
свой
дневник
в
бассейн
не
просто
так
(стерла
каждую
твою
строчку)
Did
you
forget
the
kinda
bitch
with
whom
you're
dealin'?
(If
so,
I
can
remind)
Ты
забыл,
с
какой
сукой
имеешь
дело?
(Если
да,
могу
напомнить)
Yeah,
I
can
fall
in
love
hard,
turn
around
and
delete
it
(so
I'm)
Да,
я
могу
влюбиться
по
уши,
развернуться
и
удалить
тебя
(поэтому
я)
Tryin'
on
shoes,
puttin'
on
glitter
Пытаюсь
примерить
туфли,
надеваю
блестки
Anything
to
make
me
a
little
less
bitter
Все,
чтобы
стать
хоть
немного
менее
злобной
Favorite
blue,
take
a
pretty
picture
Мой
любимый
синий,
сделай
красивую
фотографию
Got
you
like,
"Fuck"
Ты
как
бы
в
шоке
You'll
swear
to
God
that
I'm
someone
else
Ты
поклянешься
Богом,
что
я
совсем
другая
I
can't
stop
(stop)
Я
не
могу
остановиться
(остановиться)
You
piss
me
off
and
I'll
turn
it
out
Ты
меня
бесишь,
и
я
выдам
все,
на
что
способна
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
You
roll
your
eyes
at
all
my
shows,
and
God
knows
I
see
it
(all
I
see
is
you)
Ты
закатываешь
глаза
на
всех
моих
выступлениях,
и
Бог
знает,
что
я
вижу
(я
вижу
только
тебя)
I
used
to
idolize
you,
baby,
took
a
year
to
reveal
it
(and
the
hard
truth)
Я
раньше
боготворила
тебя,
милый,
потребовался
год,
чтобы
это
понять
(и
суровую
правду)
Is
I'm
not
what
you
need,
it's
hard
to
believe
Это
я
не
то,
что
тебе
нужно,
сложно
поверить
You
need
a
girl
that
isn't
me,
warmin'
the
seat
Тебе
нужна
девушка,
которая
не
я,
я
просто
грею
твое
место
Stayin'
at
home,
it's
hard
to
compete
with
someone
I'm
not
Сидеть
дома,
сложно
конкурировать
с
той,
которой
я
не
являюсь
And
someone
that
I'll
never
be
(so
I'm)
И
с
той,
которой
никогда
не
буду
(поэтому
я)
Tryin'
on
shoes,
puttin'
on
glitter
Пытаюсь
примерить
туфли,
надеваю
блестки
Anything
to
make
me
a
little
less
bitter
Все,
чтобы
стать
хоть
немного
менее
злобной
Favorite
blue,
take
a
pretty
picture
Мой
любимый
синий,
сделай
красивую
фотографию
Got
you
like,
"Fuck"
Ты
как
бы
в
шоке
You'll
swear
to
God
that
I'm
someone
else
(yeah)
Ты
поклянешься
Богом,
что
я
совсем
другая
(да)
I
can't
stop
(stop)
Я
не
могу
остановиться
(остановиться)
You
piss
me
off
and
I'll
turn
it
out
(oh)
Ты
меня
бесишь,
и
я
выдам
все,
на
что
способна
(о)
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
(Ah)
and
maybe
I'm
not
the
girl
that
you
thought
(Ах)
и,
может
быть,
я
не
та
девушка,
которую
ты
себе
представлял
Or
maybe
you
loved
me
once,
but
forgot
(ah,
ah)
Или,
может,
ты
когда-то
любил
меня,
но
забыл
(ах,
ах)
So,
baby,
go
back
to
puttin'
up
a
front
(mm,
ah)
Так,
милый,
возвращайся
к
притворству
(мм,
ах)
(Ah)
and
guess
I
thought
wrong
for
thinkin'
you'd
wait,
'cause
(Ах)
и,
наверное,
я
ошиблась,
думая,
что
ты
будешь
ждать,
потому
что
I
don't
move
on
at
your
type
of
pace,
and
(ah,
ah)
Я
не
ухожу
так
быстро,
как
ты,
и
(ах,
ах)
Can
we
go
back
and
talk
at
your
place
just,
just
once?
Можем
ли
мы
вернуться
к
разговору
у
тебя
дома,
просто,
просто
раз?
Tryin'
on
shoes,
puttin'
on
glitter
(ah,
ah)
Пытаюсь
примерить
туфли,
надеваю
блестки
(ах,
ах)
Anything
to
make
me
less
bitter
Все,
чтобы
стать
хоть
немного
менее
злобной
Favorite
blue,
take
a
picture
(ah,
ah)
Мой
любимый
синий,
сделай
фотографию
(ах,
ах)
Got
you
like,
"Fuck"
Ты
как
бы
в
шоке
You'll
swear
to
God
that
I'm
somebody
else
Ты
поклянешься
Богом,
что
я
кто-то
другой
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
You
piss
me
off,
yeah,
I'm
turnin'
it
out
Ты
меня
бесишь,
да,
я
выдам
все,
на
что
способна
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amy Allen, Emile Haynie, Grant Boutin, Tate Mcrae
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.