Tattoo Colour - คืนนี้สบาย - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

คืนนี้สบาย - Tattoo ColourÜbersetzung ins Deutsche




คืนนี้สบาย
Heute Nacht ist entspannt
ดึก ดื่น ทำไมมายืนอยู่คนเดียว
Spät in der Nacht, warum stehst du hier ganz allein?
ไม่รู้หรือว่ามันเปลี่ยวและน่ากลัว
Weißt du nicht, dass es einsam und unheimlich ist?
ดึก ดื่น ทำไมมายืนอยู่ลำพัง
Spät in der Nacht, warum stehst du hier mutterseelenallein?
ตรงนี้ที่แสงของไฟสลัว
Genau hier, wo das Licht der Lampen gedimmt ist.
ฉันได้ยินข่าวว่าจะมีคนร้ายท่าทางดูดี
Ich habe Gerüchte gehört, dass ein gefährlicher Typ, der gut aussieht,
ผ่านไปมาเมื่อยามราตรีเธอระวังเอาไว้
hier nachts vorbeikommt, sei also vorsichtig.
ที่ได้ยินมามันจะออกมามองหาคนเดียวดาย
Wie ich gehört habe, kommt er heraus und sucht nach einsamen Menschen.
อยู่คนเดียวนั้นอันตรายเธอจะทำอย่างไร
Allein zu sein ist gefährlich, was wirst du tun?
งั้นไปด้วยกันมั้ย ให้ฉันมารับไปส่ง
Also, kommst du mit mir mit? Lass mich dich abholen und begleiten.
งั้นไปด้วยกันมั้ย เพราะค่ำคืนอันตราย
Also, kommst du mit mir mit? Denn die Nacht ist gefährlich.
งั้นไปด้วยกันนะ ฉันจะพาผ่านความเหงา ความเดียวดาย
Also, komm mit mir mit, ich bringe dich durch die Einsamkeit, die Verlassenheit.
ให้ฉันดูแลเธอ ไม่ต้องกลัวอะไร
Lass mich auf dich aufpassen, du brauchst keine Angst zu haben.
ดึก ดื่น นี่เธอออกมากับใครหนอ
Spät in der Nacht, mit wem bist du denn hierhergekommen?
ปล่อยให้รอไว้ได้ยังไง มีใครดูแลรึเปล่า
Wie kann man dich so warten lassen? Kümmert sich jemand um dich?
ดึก ดื่น เธอคงไม่ยืนอยู่จนเช้า
Spät in der Nacht, du wirst doch nicht bis zum Morgen hier stehen bleiben?
หากเธอเหงาฉันก็จะรออย่างนี้
Wenn du einsam bist, werde ich hier warten.
ฉันได้ยินข่าวว่าจะมีคนร้ายท่าทางเกเร
Ich habe Gerüchte gehört, dass ein gefährlicher Typ, der rauflustig aussieht,
อาจจะเมาแล้วเดินโซเซเธอระวังเอาไว้
vielleicht betrunken herumtorkelt, sei also vorsichtig.
ที่ได้ยินมามันจะออกมาคุยท่าทางโวยวาย
Wie ich gehört habe, kommt er heraus und redet lautstark auf Leute ein.
อยู่คนเดียวนั้นอันตรายเธอจะทำอย่างไร
Allein zu sein ist gefährlich, was wirst du tun?
งั้นไปด้วยกันมั้ย ให้ฉันมารับไปส่ง
Also, kommst du mit mir mit? Lass mich dich abholen und begleiten.
งั้นไปด้วยกันมั้ย เพราะค่ำคืนอันตราย
Also, kommst du mit mir mit? Denn die Nacht ist gefährlich.
งั้นไปด้วยกันนะ ฉันจะพาผ่านความเหงา ความเดียวดาย
Also, komm mit mir mit, ich bringe dich durch die Einsamkeit, die Verlassenheit.
ให้ฉันดูแลเธอ ไม่ต้องกลัวอะไร
Lass mich auf dich aufpassen, du brauchst keine Angst zu haben.
ทั้งหมดทราบ เพิ่งฟังข่าวเมื่อเช้านี้เอง
Alles klar, habe die Nachrichten erst heute Morgen gehört.
เขาบอกมีคนร้ายจะรวมกลุ่มออกลาดตระเวน
Sie sagten, Kriminelle schließen sich zusammen, um auf Patrouille zu gehen.
ระวังตัว มันน่ากลัว นะสาวสวย
Pass auf dich auf, es ist gefährlich, schöne Frau.
เธอใส่ dress ตัวเล็ก หุ่น sex ระวังจะเคล็ดนะสาวหมวย
Du trägst ein knappes Kleid, sexy Figur, pass auf, dass du nicht umknickst, Süße.
จะสาว office หรือนักศึกษามาเป็นคณะ
Ob Büromädchen oder Studentinnen in einer ganzen Gruppe,
พวกพี่มากันทั้งวง ไปส่งให้ครบทุกคนได้สบายละ
wir Jungs von der Band sind alle hier, wir können problemlos jede von euch nach Hause bringen.
มันไส้พวกคนรวย อย่าเข้าไปใกล้
Diese reichen Typen nerven, geh nicht zu nah ran.
ตบปากมันสักทีเดี๋ยวคืนนี้พี่มีรางวัลให้
Gib ihm eine Ansage, dann gibt's heute Nacht eine Belohnung von mir.
โปรดระวังอย่าให้มันหลอกง่าย
Bitte pass auf, dass er dich nicht leicht reinlegt.
สัญญาว่ากลับด้วยกันนะ รับรองว่ามีแต่ได้กับได้
Versprich, dass wir zusammen zurückgehen, ich garantiere dir, das hat nur Vorteile.
ฉันได้ยินข่าวว่าจะมีคนร้ายท่าทางเกเร
Ich habe Gerüchte gehört, dass ein gefährlicher Typ, der rauflustig aussieht,
อาจจะเมาแล้วเดินโซเซเธอระวังเอาไว้
vielleicht betrunken herumtorkelt, sei also vorsichtig.
ที่ได้ยินมามันจะออกมาคุยท่าทางโวยวาย
Wie ich gehört habe, kommt er heraus und redet lautstark auf Leute ein.
อยู่คนเดียวนั้นอันตรายเธอจะทำอย่างไร
Allein zu sein ist gefährlich, was wirst du tun?
งั้นไปด้วยกันมั้ย ให้ฉันมารับไปส่ง
Also, kommst du mit mir mit? Lass mich dich abholen und begleiten.
งั้นไปด้วยกันมั้ย เพราะค่ำคืนอันตราย
Also, kommst du mit mir mit? Denn die Nacht ist gefährlich.
งั้นไปด้วยกันนะ ฉันจะพาผ่านความเหงา ความเดียวดาย
Also, komm mit mir mit, ich bringe dich durch die Einsamkeit, die Verlassenheit.
ให้ฉันดูแลเธอ ไม่ต้องกลัวอะไร
Lass mich auf dich aufpassen, du brauchst keine Angst zu haben.
งั้นไปด้วยกันมั้ย ให้ฉันมารับไปส่ง
Also, kommst du mit mir mit? Lass mich dich abholen und begleiten.
งั้นไปด้วยกันมั้ย เพราะค่ำคืนอันตราย
Also, kommst du mit mir mit? Denn die Nacht ist gefährlich.
งั้นไปด้วยกันนะ ฉันรับรองว่าคืนนี้จะสบาย
Also, komm mit mir mit, ich verspreche dir, heute Nacht wird entspannt.
ให้ฉันดูแลเธอ ไม่ต้องกลัวอะไร
Lass mich auf dich aufpassen, du brauchst keine Angst zu haben.





Autoren: Ruzz Pikatpairee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.