Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากกันด้วยดี - Demo Version
Parting Ways - Demo Version
กี่ทีที่เราสองคน
ต้องปวดใจ
How
many
times
have
we
broken
each
other's
hearts?
เรื่องราวมากมาย
ร้องไห้เพราะอะไร
So
many
stories,
so
many
tears
หรือฉันนั้นควรจะเสี่ยง
Should
I
risk
it?
ต้องเสี่ยงให้เธอจากไปช้าช้า
โอ
Letting
you
go
little
by
little,
oh
คล้ายคล้ายว่ามันจะจบ
It
feels
like
it's
over
ต้องจบลงไปที่มีความหมายตลอดมา
It
has
to
end,
it
has
to
mean
something
จากกันด้วยดีเถอะ
Let's
part
ways
จากกันด้วยดีเถอะ
Let's
part
ways
คงต้องลา
We
have
to
say
goodbye
ทิ้งไว้ตรงนี้เถอะ
Let's
leave
it
here
จบลงตรงนี้
Let's
end
it
here
จากกันด้วยดีเถอะ
Let's
part
ways
การจากลา
Of
saying
goodbye
ยิ่งนานยิ่งทำร้าย
The
more
it
hurts
หรือฉันนั้นควรจะเสี่ยง
Should
I
risk
it?
ต้องเสี่ยงให้เธอจากไปช้าช้า
โอ
Letting
you
go
little
by
little,
oh
คล้ายคล้ายว่ามันจะจบ
It
feels
like
it's
over
ต้องจบลงไปที่มีความหมาย
It
has
to
end
and
mean
something
แม้ว่าเราจะรักกัน
Even
though
we
love
each
other
ฝันที่เคยผ่านกันมา
The
dreams
we
had
together
แม้มีคำสัญญา
Even
though
we
promised
ว่าจะรักจนวันสุดท้าย
To
love
each
other
till
the
end
แต่ช่วงเวลาที่เหลืออยู่
But
the
time
that's
left
รู้ตัวดีเราคงแบกรับไม่ไหว
We
both
know
it's
too
much
to
bear
เก็บความรักใส่กลับคืนในหัวใจ
Let's
put
our
love
back
in
our
hearts
ถึงวันต้องร่ำลา
When
the
time
comes
to
say
goodbye
จากกันด้วยดีเถอะ
Let's
part
ways
คงต้องลา
We
have
to
say
goodbye
ทิ้งไว้ตรงนี้เถอะ
Let's
leave
it
here
จบลงตรงนี้
Let's
end
it
here
จากกันด้วยดีเถอะ
Let's
part
ways
จากกันด้วยดีเถอะ
(นานเท่านาน)
Let's
part
ways
(Forever)
เก็บเอาไว้
(เก็บเอาไว้
โน
โน
โน
โน)
We'll
keep
it
(We'll
keep
it,
no,
no,
no,
no)
คงต้องลา
(คงต้องลาจากกันไป)
We
have
to
say
goodbye
(We
have
to
say
goodbye)
จากกันตรงนี้
เฮ
Let's
part
ways,
hey
จะทรมานสักเพียงไหน
It
will
hurt
so
much
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruzz Pikatpairee
Album
POP DAD
Veröffentlichungsdatum
07-03-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.