Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แสงอาทิตย์ที่ร้อนแรง
บ่ายวันหนึ่งที่ร้อนแดด
A
hot
and
scorching
afternoon
sun
ถึงยามเย็นก็ยังจางหาย
By
evening,
all
will
fade
away
จันทร์เต็มดวงที่สวยงาม
แต่ในคืนที่ข้างแรม
A
beautiful
full
moon
on
a
full
moon
night
แสงดวงจันทร์ก็ลบเลือนไป
The
moonlight
fades
away
on
a
gloomy
night
วันที่เราได้รู้จัก
วันที่เราได้พบกัน
The
day
we
met
ฉันและเธอสุขใจแค่ไหน
You
and
I
were
so
happy
ในวันหนึ่งที่ต้องลา
อาจจะมีคราบน้ำตา
On
the
day
we
had
to
say
goodbye
รักจะยังไม่ลบเลือนไป
Love
will
still
remain
in
our
hearts
จะมีถ้อยคำบอกลาภาษาใด
ๆ
What
words
can
I
use
to
say
goodbye
ที่จะแทนด้วยความรู้สึก
Words
that
can
express
my
deepest
feelings
เรื่องในใจที่ฉันนั้นอยากจะฝากไว้
I
want
to
convey
my
feelings
to
you
ต้องบอกลาผ่านเพลงนี้แทนความในใจจากฉัน
Through
this
song,
I
want
to
express
my
feelings
from
my
heart
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
This
is
the
last
song
we'll
sing
together
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Only
one
song,
I
want
you
to
keep
it
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we
shared
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Until
the
very
end
นาฬิกาที่หมุนเวียน
ใจคนเราที่แปรเปลี่ยน
The
clock
is
ticking
เรื่องดี
ๆ
จะยังเก็บไว้
Our
hearts
are
changing
แสงอาทิตย์ที่สวยงาม
ผ่านราตรีที่ยาวนาน
I'll
cherish
the
good
times
ถึงเวลาจะพบกันใหม่
The
beautiful
sunshine
after
the
long
night
จะมีถ้อยคำบอกลาภาษาใด
ๆ
What
words
can
I
use
to
say
goodbye
ที่จะแทนด้วยความรู้สึก
Words
that
can
express
my
deepest
feelings
เรื่องในใจที่ฉันนั้นอยากจะฝากไว้
I
want
to
convey
my
feelings
to
you
ต้องบอกลาผ่านเพลงนี้แทนความในใจจากฉัน
Through
this
song,
I
want
to
express
my
feelings
from
my
heart
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
This
is
the
last
song
we'll
sing
together
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Only
one
song,
I
want
you
to
keep
it
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we
shared
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Until
the
very
end
จะร้องให้เธอเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
I'll
sing
you
the
last
song
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Only
one
song,
I
want
you
to
keep
it
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we
shared
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Until
the
very
end
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
This
is
the
last
song
we'll
sing
together
เพลงเดียวเท่านั้น
และอยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Only
one
song,
and
you
are
the
only
one
who
should
have
it
ทุกความทรงจำ
ผ่านมา
จนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we
shared
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Until
the
very
end
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
This
is
the
last
song
ทุกความทรงจำ
จบเพลงนี้ไม่มีอีกแล้ว
All
our
memories
will
end
after
this
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruzz Pikatpairee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.