Kulkurin Valssi -
Tauno Palo
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulkurin Valssi
Walzer des Vagabunden
Linnoissa
Kreivien
häät
vietetään
In
den
Schlössern
der
Grafen
werden
Hochzeiten
gefeiert
On
morsiamell'
kruunattu
pää
Die
Braut
trägt
eine
Krone
auf
dem
Haupt
Siellä
viihdyn
suo
viini
ja
shamppanja
vaan
Dort
erfreuen
dich
nur
Wein
und
Champagner
Sydän
kylmä
voi
olla
kuin
jää
Das
Herz
kann
kalt
wie
Eis
sein
Siks
mieluimmin
maantiellä
tanssin
Drum
tanze
ich
lieber
auf
der
Landstraße
Kun
metsien
humina
se
soi
Wenn
das
Rauschen
der
Wälder
erklingt
Minä
kultaisen
kulkurin
valssin
Ich
spiele
den
goldenen
Walzer
des
Vagabunden
Tule
kanssani
tyttö
ohoi
Komm
mit
mir,
Mädchen,
ohoi
Lauluissa
neidon
ja
ylpeän
suun
In
Liedern
sah
der
Vagabund
auf
seiner
Reise
Näki
kulkuri
kulkiessaan
Den
stolzen
Mund
des
Mädchens
On
paistetta
päivän,
on
kimmeltä
kuun
Es
gibt
Sonnenschein,
es
gibt
Mondschimmer
Hänen
vaaleissa
hiuksissaan
In
ihrem
blonden
Haar
Sydän
puoleensa
hehkuen
tanssin
Das
Herz
glüht
zum
Tanz
Kun
metsien
humina
se
soi
Wenn
das
Rauschen
der
Wälder
erklingt
Tämän
kultaisen
kulkurin
valssin
Diesen
goldenen
Walzer
des
Vagabunden
Tule
kanssani
tyttö
ohoi
Komm
mit
mir,
Mädchen,
ohoi
Tähtinen
taivas
ja
kuutamoyö
Sternenhimmel
und
Mondnacht
Tien
viittana
kulkijan
on
Sind
des
Wanderers
Wegweiser
Ei
ahdista
taakka,
ei
kiristä
vyö
Keine
Last
drückt,
kein
Gürtel
kneift
Jos
poikkeat
taas
talohon
Wenn
du
mal
wieder
in
einem
Haus
einkehrst
Mä
mieluummin
maantiellä
tanssin
Ich
tanze
lieber
auf
der
Landstraße
Kun
metsien
humina
se
soi
Wenn
das
Rauschen
der
Wälder
erklingt
Tämän
kultaisen
kulkurin
valssin
Diesen
goldenen
Walzer
des
Vagabunden
Tule
kanssani
tyttö
ohoi
Komm
mit
mir,
Mädchen,
ohoi
Poika
sä
tyttösi
kans'
vaella
Junge,
wandere
mit
deinem
Mädchen
Älä
sulje
hält'
korviasi
Verschließe
deine
Ohren
nicht
vor
ihr
Kas
hänkin
voi
lemmestä
kuiskaella
Denn
auch
sie
kann
von
Liebe
flüstern
Ja
täydentää
onneasi
Und
dein
Glück
vollenden
Tule
jo,
tule
jo,
tule
tule
tanssiin
Komm
doch,
komm
doch,
komm,
komm
zum
Tanz
Kun
metsien
humina
se
soi
Wenn
das
Rauschen
der
Wälder
erklingt
Tule
kultaiseen
tyttösi
valssiin
Komm
zum
goldenen
Walzer
deines
Mädchens
Tule
kanssani
poika
ohoi
Komm
mit
mir,
Junge,
ohoi
Armas,
me
yhdessä
vaelletaan
Liebling,
wir
wandern
zusammen
Kun
valssi
tää
kulkurin
soi
Wenn
dieser
Walzer
des
Vagabunden
erklingt
Ja
yhdessä
lemmestä
kuiskaellaan
Und
wir
flüstern
uns
gemeinsam
von
Liebe
zu
Sen
syömmessään
tuntea
voi
Das
kann
man
in
seinem
Herzen
spüren
Tule
jo,
tule
jo,
tule
tule
tanssiin
Komm
doch,
komm
doch,
komm,
komm
zum
Tanz
Kun
metsien
humina
se
soi
Wenn
das
Rauschen
der
Wälder
erklingt
Tule
kultaiseen
onnemme
valssiin
Komm
zu
unserem
goldenen
Glückswalzer
Tule
kanssani
armas
ohoi
Komm
mit
mir,
Liebling,
ohoi
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toivo Karki, Alfred J. Tanner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.