Tauno Palo ja Ansa Ikonen - Nuoruuden sävel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nuoruuden sävel - Tauno Palo Übersetzung ins Russische




Nuoruuden sävel
Мелодия юности
Soi hehkuvan nuoruuden
Звучит мелодия пылкой юности
Sävel raikas helkähtäin.
Звонкая, чистая, как слеза.
Sen voima on ihmeinen
Её сила удивительна,
Ja me tunnemme näin.
И мы оба это чувствуем.
Nyt on armain kevätaika,
Сейчас чудесная весенняя пора,
Elon hurma kiehtoo maan.
Очарование жизни пленяет землю.
Herää haaveet, lemmentaika
Пробуждаются мечты, время любви
Mielen täyttää tenhollaan.
Наполняет сердца упоением.
Nyt sinessä taivaan leijaa
Вновь в небе парят
Taas hattarat unelmien.
Грёзы, словно сладкая вата.
Kevätaika, lemmentaika
Весна, время любви
Mielen täyttää tenhollaan.
Наполняет сердца упоением.
Nyt lauluhun yhtyy tää,
И песня эта звучит для всех,
Sävel tää on kaikkien.
Эта мелодия для каждого из нас.
Jos vaikka oot harmaapää,
Даже если ты уже седой,
Laula innostuen:
Пой же с упоением:





Autoren: Georg Malmstén, R. R. Ryynänen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.