Tautumeitas - Ūgas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ūgas - TautumeitasÜbersetzung ins Englische




Ūgas
Berries
Ūguos guoju, ūdzeņosi
In berries I dive, my darling brother,
Ar jaunuokū bruoleleni,
With whom I love playing,
Kuru jūdzeni atrodu,
Whom I found in the field,
as devu bruoleišami.
And gave my brotherly share to.
Daudz ir ūgu, daudz ir sjāņu
Many are the berries, many the seeds
Muna tāva birzeitī,
In my father's grove,
Gon as poša nūlaseišu,
All myself I will pick,
Tāva lūpus ganeidama.
Gratifying my father's lips,
Palaid mani, muomuleņa,
Let me go, my dear mother,
Bryuklineišu palaseiti,
To pick the cowberries,
Lai es augu tik sorkona,
That I may grow as red
Kai sorkonuo bryuklineite.
As a ripe cowberry.
Ūgu, ūgu, sieņu, sieņu,
Berry berry, wall wall,
Nava bārnu laseituoju,
There is no berried picker,
Daudz bie ūgu, daudz bie sieņu,
Still many are the berries, still many the wall,
Daudz bie bārnu laseituoju.
Still many are the berried pickers.





Autoren: aurēlija rancāne


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.