Tavin feat. Pedro Senna & Ugo Ludovico - Talento Nato - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Talento Nato - Tavin Übersetzung ins Englische




Talento Nato
Natural Talent
Foda se o mundo
Fuck the world
Eu não quero saber o que acontecendo fora do meu quarto
I don't want to know what's happening outside my room
Foda se tudo
Fuck everything
Eu não quero saber se vc me odeia e acha meu som chato
I don't want to know if you hate me and think my music is annoying
Foda se o surto, eles me odeiam
Fuck the outburst, they hate me
Cobras me rodeiam, eu odeio contratos
Snakes surround me, I hate contracts
Somos o fruto, deuses nos semeiam
We are the fruit, gods sow us
No fundo eles sabem que é talento nato
Deep down they know it's natural talent
'Cês não cansam, querem encher meu saco
Y'all don't get tired, you just want to annoy me, girl
Não me enganam, 'cês são meus fãs de fato
Don't fool me, you're actually my fans
subindo, esse ano eu não paro
I'm rising, I'm not stopping this year
Até isso paga o que eu ponho no prato
Even this pays for what I put on my plate
7 vidas e mil flows, sou um gato
7 lives and a thousand flows, I'm a cat
Abre a curtina pro próximo ato
Open the curtain for the next act
Vendo essa cena toda num teatro
Seeing this whole scene in a theater
Tirando a maquiagem de palhaço
Taking off the clown makeup
Tem vários falando que eu hoje eu fiquei cuzão
There are several saying that I got cocky today
Que eu fiz esse trap pra tentar me vender
That I made this trap to try to sell myself
É pelos meno' nos som que eu passo a visão
It's at least in the music that I pass the vision
Pela família q eu tenho que fazer render
For the family that I have to make it work
Hoje meu foco não é comprar uma mansão
Today my focus is not to buy a mansion
Não, mas tenho a agradecer
No, but I only have to thank
Meu foco é minha rima servir de inspiração
My focus is for my rhymes to serve as inspiration
Pra eu poder ver os menor da minha área vencer
So I can see the young ones from my area win
Hoje nois ta tocando no fone da filha
Today we're playing on the daughter's headphones
Da tia que disse que eu ia ser nada na vida
Of the aunt who said I would be nothing in life
Da mina que ria quando eu mandava uma rima
Of the girl who laughed when I dropped a rhyme
Ces desacreditavam e hoje em dia faz fila
You didn't believe and nowadays you line up
Crescendo nas batalha igual se vira nos 30
Growing up in battles like hustling in the 30s
Fazendo virar um sonho que começou na esquina
Making a dream come true that started on the corner
Vindo pra quebrar palco
Coming to break the stage
Tomando tudo de assalto
Taking everything by storm
Fazendo rap de fato
Making real rap
Que toca até na China
That even plays in China
Vira, pira, sente
Turn, freak out, feel
Bate de frente que eu vou quebrar todos os seus dentes
Hit me head-on and I'll break all your teeth
Estourando nas caixas não importa em qualquer vertente
Blowing up the speakers no matter the genre
Quebrando em todo canto, avisei em Eminente
Breaking everywhere, I already warned in Eminent
Vim da terra das charrete, hoje nois é o trem
I came from the land of carts, today we are the train
Ouvindo Emicida, lutando pra fazer o bem
Listening to Emicida, fighting to do good
Observando, batalhando, seja perdendo ou ganhando
Observing, battling, whether losing or winning
E se eu continuar na merda vai ser rimando tambem
And if I continue in the shit it will be rhyming too
Me vejo tipo num filme, sempre vivo sob pressão
I see myself like in a movie, always living under pressure
Menor, uma dica, se ce tem um sonho, é seu, vai buscar
Kid, a tip, if you have a dream, it's yours, go get it
No começo vários vão debochar, ninguém vai te dar a mão
In the beginning, many will mock, no one will give you a hand
Impressiona todo mundo fazendo seu corre virar
Impress everyone by making your hustle come through
To trajado de visão foda
I'm dressed in a fucking vision
Não tem preço esse outfit
This outfit is priceless
Trampando pra sair obra
Working just to get the work done
Novo Leonardo DaVinci
New Leonardo DaVinci
Por isso que lançar demora
That's why the release takes time
Muito trampo, não tem limite
A lot of work, no limit
Quem não tiver nesse pique chora
Whoever isn't in this vibe, cry
Porque aqui nois nessa bala e fecha quem é meu pit
Because here we are in this bullet and only those who are my pit close
To no estúdio faz umas hora
I've been in the studio for a few hours
Ludo e Senna comanda o beat
Ludo and Senna command the beat
To trampando o dobro agora
I'm working double now
Sei que alguma hora sai hit
I know that someday it will be a hit
Sei que nois decola, vambora
I know we'll take off, let's go
Sem bola pra fela que chora
No worries for the girl who cries
cansei de ser triste
I'm tired of being sad
Caneta é pistola, na cena, Copolla
The pen is a pistol, on the scene, Coppola
Simbora, vivendo a melhor cena de um filme
Let's go, living the best scene of a movie
To no estúdio faz umas hora
I've been in the studio for a few hours
Ludo e Senna comanda o beat
Ludo and Senna command the beat
To trampando o dobro agora
I'm working double now
Sei que alguma hora sai hit
I know that someday it will be a hit
Sei que nois decola, vambora
I know we'll take off, let's go
Sem bola pra fela que chora
No worries for the girl who cries
cansei de ser triste
I'm tired of being sad
Caneta é pistola, na cena, Copolla
The pen is a pistol, on the scene, Coppola
Simbora, vivendo a melhor cena de um filme
Let's go, living the best scene of a movie





Autoren: Pedro Henrique Oliveira Senna Silva, Otavio Bortoli De Arruda, Ugo Pereira Fonseca

Tavin feat. Pedro Senna & Ugo Ludovico - Talento Nato
Album
Talento Nato
Veröffentlichungsdatum
07-05-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.