Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú Ninguna
Wie du keine
Caída
desde
el
cielo
como
tu
ninguna
Vom
Himmel
gefallen,
wie
du
keine
Me
pides
una
estrella
y
te
bajo
la
luna
Du
bittest
mich
um
einen
Stern
und
ich
hole
dir
den
Mond
herunter
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Adicto
de
tus
besos
eres
tú
mi
cura
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
du
bist
meine
Heilung
Contigo
de
la
mano
no
me
quedan
dudas
Mit
dir
an
der
Hand
habe
ich
keine
Zweifel
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Me
acuerdo
yo
pegándote
a
la
pared
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
an
die
Wand
drückte
Mirándote
a
los
ojos
y
te
pregunté
Dir
in
die
Augen
schaute
und
dich
fragte
Formalicemos
esto
de
una
sola
vez
Lass
uns
das
ein
für
alle
Mal
offiziell
machen
Me
contestaste
con
un
beso
y
yo
me
enamoré
Du
antwortetest
mit
einem
Kuss
und
ich
verliebte
mich
Era
noche
de
verano,
no
me
soltabas
la
mano
Es
war
eine
Sommernacht,
du
ließest
meine
Hand
nicht
los
Tú
te
mordías
los
labios
y
se
te
erizaba
la
piel
Du
bissest
dir
auf
die
Lippen
und
deine
Haut
bekam
Gänsehaut
Luego
pediste
cigarro
lo
quemamos
sin
reparos
Dann
wolltest
du
eine
Zigarette,
wir
rauchten
sie
ohne
Bedenken
Era
justo
y
necesario
y
después
te
empecé
a
comer
Es
war
genau
richtig
und
notwendig,
und
dann
begann
ich,
dich
zu
verschlingen
Flores
a
tu
casa
te
llevaba
de
cada
semana
Ich
brachte
dir
jede
Woche
Blumen
nach
Hause
Y
ahora
con
plata
te
llevo
Pa
Francia,
Italia
y
España
Und
jetzt,
mit
Geld,
bringe
ich
dich
nach
Frankreich,
Italien
und
Spanien
Yo
soy
la
cobra
que
muerde
tu
cuello
y
tu
cuerpo
se
aloca
Ich
bin
die
Kobra,
die
in
deinen
Nacken
beißt,
und
dein
Körper
wird
verrückt
Como
te
provoca
yo
siempre
encendio
y
la
combi
es
de
Jordan
Wie
es
dich
erregt,
ich
bin
immer
bereit
und
die
Kombi
ist
von
Jordan
Nos
vamos
a
fuego
con
rumbo
pero
sin
regreso
Wir
gehen
in
Flammen
auf,
mit
Richtung,
aber
ohne
Wiederkehr
Conmigo
hay
progreso,
los
envidiosos
los
veo
por
el
techo
Mit
mir
gibt
es
Fortschritt,
die
Neider
sehe
ich
vom
Dach
aus
De
ti
no
me
quejo
al
contrario
sin
ti
yo
me
muero
Über
dich
beschwere
ich
mich
nicht,
im
Gegenteil,
ohne
dich
sterbe
ich
Así
es
el
proceso
te
quiero
conmigo
o
sin
ti
yo
me
muero
So
ist
der
Prozess,
ich
will
dich
bei
mir,
oder
ohne
dich
sterbe
ich
Me
quiso
cuando
estaba
feo
Sie
liebte
mich,
als
ich
hässlich
war
Me
quiso
cuando
estaba
a
pie
Sie
liebte
mich,
als
ich
zu
Fuß
unterwegs
war
Y
ahora
después
de
algún
tiempo
Und
jetzt,
nach
einiger
Zeit
Estoy
ready
y
mi
carro
también
Bin
ich
bereit
und
mein
Auto
auch
Me
quiso
cuando
estaba
feo
Sie
liebte
mich,
als
ich
hässlich
war
Me
quiso
cuando
estaba
a
pie
Sie
liebte
mich,
als
ich
zu
Fuß
unterwegs
war
Y
ahora
después
de
algún
tiempo
Und
jetzt,
nach
einiger
Zeit
Estoy
ready
y
mi
carro
también
Bin
ich
bereit
und
mein
Auto
auch
Caída
desde
el
cielo
como
tu
ninguna
Vom
Himmel
gefallen,
wie
du
keine
Me
pides
una
estrella
y
te
bajo
la
luna
Du
bittest
mich
um
einen
Stern
und
ich
hole
dir
den
Mond
herunter
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Adicto
de
tus
besos
eres
tú
mi
cura
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
du
bist
meine
Heilung
Contigo
de
la
mano
no
me
quedan
dudas
Mit
dir
an
der
Hand
habe
ich
keine
Zweifel
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Es
grandiosa
otra
cosa,
la
nena
de
Tawy
ella
es
maravillosa
Sie
ist
grandios,
etwas
anderes,
Tawys
Mädchen,
sie
ist
wundervoll
Un
poco
celosa
se
pone
rabiosa
y
se
convierte
en
loba
Ein
bisschen
eifersüchtig,
wird
sie
wütend
und
verwandelt
sich
in
eine
Wölfin
Me
deja
la
broma
tu
sabes
que
tú
eres
la
jefa
mi
doña
Lass
den
Unsinn,
du
weißt,
dass
du
die
Chefin
bist,
meine
Herrin
No
me
pongas
arisco
y
siga
las
normas
y
reglas
del
libro
Mach
mich
nicht
kratzbürstig
und
befolge
die
Normen
und
Regeln
des
Buches
Besarte
toa,
Ay
comerte
toa,
Sentir
tu
cuerpo
solos
en
la
alcoba
Dich
ganz
küssen,
Ach,
dich
ganz
verschlingen,
deinen
Körper
spüren,
allein
im
Schlafgemach
Hacerte
mía,
me
embriaga
tu
aroma
y
hacértelo
sin
temor
corazón
Dich
zu
meiner
machen,
dein
Duft
berauscht
mich,
und
es
dir
ohne
Furcht
tun,
mein
Herz
Quiero
acompañarte
a
tu
lado
a
todas
partes
Ich
möchte
dich
überallhin
begleiten
Eres
vida
eres
fuego
con
tan
solo
acercarte
Du
bist
Leben,
du
bist
Feuer,
allein
durch
deine
Nähe
Ese
arte
de
quererme
para
mi
tu
eres
un
ángel
Diese
Kunst,
mich
zu
lieben,
für
mich
bist
du
ein
Engel
Son
tus
besos
y
caricias
las
que
me
llevan
a
amarte
Es
sind
deine
Küsse
und
Liebkosungen,
die
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
Me
quiso
cuando
estaba
feo
Sie
liebte
mich,
als
ich
hässlich
war
Me
quiso
cuando
estaba
a
pie
Sie
liebte
mich,
als
ich
zu
Fuß
unterwegs
war
Y
ahora
después
de
algún
tiempo
Und
jetzt,
nach
einiger
Zeit
Estoy
ready
y
mi
carro
también
Bin
ich
bereit
und
mein
Auto
auch
Me
quiso
cuando
estaba
feo
Sie
liebte
mich,
als
ich
hässlich
war
Me
quiso
cuando
estaba
a
pie
Sie
liebte
mich,
als
ich
zu
Fuß
unterwegs
war
Y
ahora
después
de
algún
tiempo
Und
jetzt,
nach
einiger
Zeit
Estoy
ready
y
mi
carro
también
Bin
ich
bereit
und
mein
Auto
auch
Caída
desde
el
cielo
como
tu
ninguna
Vom
Himmel
gefallen,
wie
du
keine
Me
pides
una
estrella
y
te
bajo
la
luna
Du
bittest
mich
um
einen
Stern
und
ich
hole
dir
den
Mond
herunter
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Adicto
de
tus
besos
eres
tú
mi
cura
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
du
bist
meine
Heilung
Contigo
de
la
mano
no
me
quedan
dudas
Mit
dir
an
der
Hand
habe
ich
keine
Zweifel
Tu
eres
mi
princesa
en
mi
vida
la
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Tu
eres
mi
doncella
en
mi
vida
dueña
tu
eres
mi
mujer
Du
bist
meine
Maid,
die
Herrin
meines
Lebens,
du
bist
meine
Frau
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tawy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.