Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
to
show
love
to
a
snake
and
it
had
bit
me
Habe
versucht,
einer
Schlange
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
hat
mich
gebissen
My
dog,
I
thought
was
a
hunnid,
man
he
turned
to
50
Mein
Kumpel,
ich
dachte,
er
wäre
hundert,
Mann,
er
wurde
zu
50
Tried
to
show
love
to
a
snake
and
it
had
bit
me
Habe
versucht,
einer
Schlange
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
hat
mich
gebissen
My
dog,
I
thought
was
a
hunnid,
man
he
turned
to
50
Mein
Kumpel,
ich
dachte,
er
wäre
hundert,
Mann,
er
wurde
zu
50
I
know
they
plottin'
and
watchin',
they
tryna
get
me
Ich
weiß,
sie
planen
und
beobachten,
sie
versuchen,
mich
zu
kriegen
That's
why
I
pray
to
Allah
that
he
be
with
me
Deshalb
bete
ich
zu
Allah,
dass
er
bei
mir
ist
I
got
a
lot
of
war
scars
on
my
heart
from
battles
I
know
I
ain't
want
Ich
habe
viele
Kriegsnarben
auf
meinem
Herzen
von
Schlachten,
die
ich
nicht
wollte
It's
safe
to
say
that
if
I
had
to
do
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
wenn
ich
es
nochmal
tun
müsste,
It
again,
you
know
I
would
do
it
for
fun
Weißt
du,
ich
würde
es
zum
Spaß
tun
I
know
my
mama
love
me,
Ich
weiß,
meine
Mama
liebt
mich,
But
she
hate
the
way
I
gotta
walk
around
with
a
gun
Aber
sie
hasst
es,
wie
ich
mit
einer
Waffe
herumlaufen
muss
I
rather
get
caught
with
it
than
without
Ich
werde
lieber
damit
erwischt
als
ohne,
It,
mama
know
her
son
ain't
goin'
for
nothin'
Mama
weiß,
ihr
Sohn
lässt
sich
nichts
gefallen
She
know
how
I
am,
you
play,
Sie
weiß,
wie
ich
bin,
wenn
du
spielst,
We
gon'
shoot
the
lights
right
out
the
gym
Werden
wir
die
Lichter
in
der
Halle
ausschießen
I
keep
me
a
gun,
Ich
habe
immer
eine
Waffe,
I
ain't
going
for
nothin'
better
Ich
lasse
mir
nichts
gefallen,
ich
hoffe,
Hope
I
don't
get
close
or
duck
in
the
gym
Ich
komme
nicht
zu
nah
oder
muss
mich
ducken
in
der
Halle
Tried
to
show
love
to
a
snake
and
it
bit
me,
Habe
versucht,
einer
Schlange
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
hat
mich
gebissen,
The
chance
for
survival
for
it
lookin'
slim
Die
Überlebenschance
für
sie
sieht
schlecht
aus
Was
taught
pay
attention
and
watch
yo
surroundings
Mir
wurde
beigebracht,
aufzupassen
und
meine
Umgebung
zu
beobachten
'Cause
lights
that
seem
bright
can
appear
to
be
dim
Denn
Lichter,
die
hell
erscheinen,
können
trübe
wirken
And
I
know
that
they
wanna
put
me
in
a
grave
Und
ich
weiß,
dass
sie
mich
ins
Grab
bringen
wollen
And
I
see
that
they
plottin',
tryna
make
a
way
Und
ich
sehe,
dass
sie
planen,
einen
Weg
zu
finden
I
refuse
to
let
them
copy
they
can't
perpetrate
Ich
weigere
mich,
sie
kopieren
zu
lassen,
sie
können
es
nicht
nachmachen
Look
at
'em
bitin',
yeah
they
tryna
ride
a
nigga
wave,
aye
Sieh
sie
beißen,
ja,
sie
versuchen,
auf
meiner
Welle
zu
reiten,
aye
Tried
to
show
love
to
a
snake
and
it
had
bit
me
Habe
versucht,
einer
Schlange
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
hat
mich
gebissen
My
dog,
I
thought
was
a
hunnid,
man
he
turned
to
50
Mein
Kumpel,
ich
dachte,
er
wäre
hundert,
Mann,
er
wurde
zu
50
I
know
they
plottin'
and
watchin',
they
tryna
get
me
Ich
weiß,
sie
planen
und
beobachten,
sie
versuchen,
mich
zu
kriegen
That's
why
I
pray
to
Allah
that
he
be
with
me
Deshalb
bete
ich
zu
Allah,
dass
er
bei
mir
ist
I
got
a
lot
of
war
scars
on
my
heart
from
battles
I
know
I
ain't
want
Ich
habe
viele
Kriegsnarben
auf
meinem
Herzen
von
Schlachten,
die
ich
nicht
wollte
It's
safe
to
say
that
if
I
had
to
do
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
wenn
ich
es
nochmal
tun
müsste,
It
again,
you
know
I
would
do
it
for
fun
Weißt
du,
ich
würde
es
zum
Spaß
tun
I
know
my
mama
love
me,
Ich
weiß,
meine
Mama
liebt
mich,
But
she
hate
the
way
I
gotta
walk
around
with
a
gun
Aber
sie
hasst
es,
wie
ich
mit
einer
Waffe
herumlaufen
muss
I
rather
get
caught
with
it
than
without
Ich
werde
lieber
damit
erwischt
als
ohne,
It,
mama
know
her
son
ain't
goin'
for
nothin'
Mama
weiß,
ihr
Sohn
lässt
sich
nichts
gefallen
Keep
that
blicky
on
me,
just
for
the
tricky
homies
Ich
habe
die
Knarre
bei
mir,
nur
für
die
hinterhältigen
Kumpels
I
only
fuck
with
em
partly,
gotta
keep
that
distance
on
me
Ich
hänge
nur
teilweise
mit
ihnen
ab,
muss
Abstand
halten
Nah,
I
ain't
mad
you
fucked
my
bitch,
man
we
know
she
a
freak
Nein,
ich
bin
nicht
sauer,
dass
du
meine
Schlampe
gefickt
hast,
wir
wissen,
sie
ist
ein
Freak
I'm
mad
though,
to
get
the
panties,
you
had
to
talk
down
on
me
Ich
bin
aber
sauer,
dass
du,
um
an
die
Unterwäsche
zu
kommen,
schlecht
über
mich
reden
musstest
Snakes
in
the
grass,
we
don't
feed,
we
cut
they
heads
off
for
free
Schlangen
im
Gras
füttern
wir
nicht,
wir
schneiden
ihnen
kostenlos
die
Köpfe
ab
My
youngin's
troopin',
go
stupid,
Meine
Jungs
sind
unterwegs,
drehen
durch,
They
be
ready
to
slide
when
they
geeked
Sie
sind
bereit
zu
sliden,
wenn
sie
aufgeputscht
sind
How
you
drop
a
addy
on
me?
Yo
mom
and
daddy
know
me
Wie
kannst
du
eine
Adresse
auf
mich
fallen
lassen?
Deine
Mom
und
dein
Dad
kennen
mich
Try
to
let
me
have
it,
turned
me
savage,
now
we
spazzin'
OD
Hast
versucht,
mich
zu
kriegen,
hast
mich
zum
Wilden
gemacht,
jetzt
rasten
wir
total
aus
The
bro
turned
opp
last
week
Der
Bruder
wurde
letzte
Woche
zum
Feind
Keep
the
heat,
'cause
he
know
where
I
sleep
Ich
bleibe
bewaffnet,
weil
er
weiß,
wo
ich
schlafe
Once
was
a
brother
to
me,
man
this
shit
be
fuckin'
with
me
War
einst
ein
Bruder
für
mich,
Mann,
das
Scheiß
fickt
mich
Never
slip,
I'm
pullin'
up
deep
Ich
passe
immer
auf,
ich
komme
mit
vielen
Leuten
Bulletproof,
I
know
that
they
creep
Kugelsicher,
ich
weiß,
dass
sie
kriechen
Niggas
mad
I'm
makin'
these
millions
Die
Typen
sind
sauer,
dass
ich
diese
Millionen
mache
How
you
mad
at
me?
I
did
me
Wie
kannst
du
auf
mich
sauer
sein?
Ich
habe
mein
Ding
gemacht
Tried
to
show
love
to
a
snake
and
it
had
bit
me
Habe
versucht,
einer
Schlange
Liebe
zu
zeigen,
und
sie
hat
mich
gebissen
My
dog,
I
thought
was
a
hunnid,
man
he
turned
to
50
Mein
Kumpel,
ich
dachte,
er
wäre
hundert,
Mann,
er
wurde
zu
50
I
know
they
plottin'
and
watchin',
they
tryna
get
me
Ich
weiß,
sie
planen
und
beobachten,
sie
versuchen,
mich
zu
kriegen
That's
why
I
pray
to
Allah
that
he
be
with
me
Deshalb
bete
ich
zu
Allah,
dass
er
bei
mir
ist
I
got
a
lot
of
war
scars
on
my
heart
from
battles
I
know
I
ain't
want
Ich
habe
viele
Kriegsnarben
auf
meinem
Herzen
von
Schlachten,
die
ich
nicht
wollte
It's
safe
to
say
that
if
I
had
to
do
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
wenn
ich
es
nochmal
tun
müsste,
It
again,
you
know
I
would
do
it
for
fun
Weißt
du,
ich
würde
es
zum
Spaß
tun
I
know
my
mama
love
me,
Ich
weiß,
meine
Mama
liebt
mich,
But
she
hate
the
way
I
gotta
walk
around
with
a
gun
Aber
sie
hasst
es,
wie
ich
mit
einer
Waffe
herumlaufen
muss
I
rather
get
caught
with
it
than
without
Ich
werde
lieber
damit
erwischt
als
ohne,
It,
mama
know
her
son
ain't
goin'
for
nothin'
Mama
weiß,
ihr
Sohn
lässt
sich
nichts
gefallen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keenon Daquan Ray Jackson, Tung Vu Hong, Detayvion James Webb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.