Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D O N N E L E M O I
G I V E I T T O M E
Woo,
woo-woo,
yeah
Woo,
woo-woo,
yeah
Ooh,
ooh-ooh,
ye-yeah
Ooh,
ooh-ooh,
ye-yeah
Ooh,
ooh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ooh,
ooh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah,
Tayc
de
Tayc
(ooh-ooh),
yeah
Yeah,
Tayc
de
Tayc
(ooh-ooh),
yeah
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah),
yeah
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah),
yeah
J'me
suis
réveillé
très
tôt
(yeah)
I
woke
up
very
early
(yeah)
Ce
matin
j'suis
debout
vraiment
très
tôt,
non
This
morning
I'm
up
really
early,
no
J'ai
réchauffé
la
pièce,
tu
peux
faire
dodo
I
warmed
up
the
room,
you
can
sleep
Et
comme
tu
doutes
encore,
je
vais
te
consoler
And
since
you
still
doubt,
I'll
comfort
you
J'ai
modifié
la
déco
I
changed
the
decor
Pour
l'occasion
j'ai
modifié
la
déco,
non
For
the
occasion
I
changed
the
decor,
no
Toutes
tes
larmes
ont
matifiées
mes
défauts
All
your
tears
have
softened
my
flaws
T'es
celle
avec
qui
je
me
sens
le
plus
beau,
bébé
(ye-ye-yеah)
You're
the
one
I
feel
most
handsome
with,
baby
(ye-ye-yeah)
Et
si
je
fais
tout
ça,
non
(boom,
boom)
And
if
I
do
all
this,
no
(boom,
boom)
C'est
pour
que
tu
comprеnnes
It's
so
you
understand
Que
ton
homme
est
prêt
(eh)
That
your
man
is
ready
(eh)
Que
ton
homme
veut
partager
c'qui
coule
dans
ses
veines
avec
toi
(ooh,
ye-yeah)
That
your
man
wants
to
share
what
flows
in
his
veins
with
you
(ooh,
ye-yeah)
Et
si
je
fais
tout
ça,
non
non
(tout
ça)
And
if
I
do
all
this,
no
no
(all
this)
Tu
sais
ce
que
je
veux,
mami
(yeah)
You
know
what
I
want,
mami
(yeah)
Tu
sais
ce
qu'il
manque
à
nos
vies,
yeah
(oh
bébé,
j'ai
les
épaules)
You
know
what's
missing
in
our
lives,
yeah
(oh
baby,
I've
got
the
shoulders)
Bébé,
j'ai
les
épaules
Baby,
I've
got
broad
shoulders
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble
(ooh,
no,
no-no)
We've
been
together
for
too
long
(ooh,
no,
no-no)
On
s'adore
autant
qu'on
se
ressemble
(ooh,
no,
no-no)
We
adore
each
other
as
much
as
we
look
alike
(ooh,
no,
no-no)
Ça
y
est
moi
j'suis
prêt,
on
peut
y
aller
(ooh,
no,
no-no)
That's
it,
I'm
ready,
we
can
go
(ooh,
no,
no-no)
Donne
le
moi,
donne
le
moi,
oh,
no
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
oh,
no
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
(ooh,
no,
no-no)
We've
been
together
for
too
long,
yeah
(ooh,
no,
no-no)
J'veux
savoir
à
qui
il
va
ressembler
(ooh,
no,
no-no)
I
want
to
know
who
he'll
look
like
(ooh,
no,
no-no)
J't'en
supplie,
donne-moi
mon
bébé
I
beg
you,
give
me
my
baby
Donne
le
moi,
donne
le
moi,
woo-woo-woo,
yeah
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
woo-woo-woo,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah
Ooh,
un
peu
plus
de
place
(bébé),
yeah,
on
fera
un
peu
plus
de
place,
yeah
Ooh,
a
little
more
space
(baby),
yeah,
we'll
make
a
little
more
space,
yeah
Bouge
pas,
je
m'en
charge,
yeah,
apprends
à
te
reposer,
yeah
Don't
move,
I'll
take
care
of
it,
yeah,
learn
to
rest,
yeah
Pendant
neuf
mois
tu
ne
feras
rien,
j'prendrais
soin
des
tiens,
ouais
For
nine
months
you
won't
do
anything,
I'll
take
care
of
yours,
yeah
D'la
sappe
on
va
en
racheter
We'll
buy
more
clothes
Même
enceinte
tu
dois
être
classe,
ouais
Even
pregnant
you
have
to
be
classy,
yeah
Mami
dans
la
place
et
ton
dos
je
saurais
masser,
yeah
Mami
in
the
place
and
I'll
know
how
to
massage
your
back,
yeah
Bah
oui,
notre
enfant
ce
sera
quelqu'un
(boom,
boom,
boom)
Well
yes,
our
child
will
be
someone
(boom,
boom,
boom)
Le
plus
important
pour
un
homme,
c'est
de
donner
la
meilleure
vie
à
sa
famille
The
most
important
thing
for
a
man
is
to
give
his
family
the
best
life
De
veiller
même
quand
tout
l'monde
est
endormi
To
watch
over
even
when
everyone
is
asleep
Ce
monde
est
si
petit
devant
vos
sourires
This
world
is
so
small
in
front
of
your
smiles
Moi,
j'ai
su
épouser
une
lionne,
donc
mes
enfants
vivront
bien,
je
peux
m'absenter
I
married
a
lioness,
so
my
children
will
live
well,
I
can
leave
Le
monde
à
besoin
d'moi,
j'dois
aller
l'changer
The
world
needs
me,
I
have
to
go
change
it
Ooh,
oui,
je
sais
qu't'as
les
épaules
Ooh,
yes,
I
know
you've
got
broad
shoulders
Bébé,
j'ai
les
épaules
Baby,
I've
got
broad
shoulders
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
We've
been
together
too
long,
yeah
On
s'adore
autant
qu'on
se
ressemble
(baby)
We
adore
each
other
as
much
as
we
look
alike
(baby)
Ça
y
est
moi
j'suis
prêt,
on
peut
y
aller
(eh)
That's
it,
I'm
ready,
we
can
go
(eh)
Donne
le
moi
(eh),
donne
le
moi,
oh,
no
Give
it
to
me
(eh),
give
it
to
me,
oh,
no
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
(ooh,
na)
We've
been
together
for
too
long,
yeah
(ooh,
na)
J'veux
savoir
à
qui
il
va
ressembler
(ooh,
na)
I
want
to
know
who
he
will
look
like
(ooh,
na)
J't'en
supplie
donne
moi
mon
bébé
I
beg
you,
give
me
my
baby
Donne
le
moi
(ah),
donne
le
moi
(ah),
woo-woo-woo
(ah,
donne
l'moi)
Give
it
to
me
(ah),
give
it
to
me
(ah),
woo-woo-woo
(ah,
give
it
to
me)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(donne
l'moi)
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(give
it
to
me)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeaj
(uh)
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(uh)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
donne
le
moi,
yeah
yeah)
Give
it
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
give
it
to
me,
yeah
yeah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexis Justin Lucien Berthe, Tayc Tayc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.