Tayc - D O N N E L E M O I - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

D O N N E L E M O I - TaycÜbersetzung ins Englische




D O N N E L E M O I
G I V E I T T O M E
Woo, woo-woo, yeah
Woo, woo-woo, yeah
Yeah
Yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, Tayc de Tayc (ooh-ooh), yeah
Yeah, Tayc de Tayc (ooh-ooh), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah
J'me suis réveillé très tôt (yeah)
I woke up very early (yeah)
Ce matin j'suis debout vraiment très tôt, non
This morning I'm up really early, no
J'ai réchauffé la pièce, tu peux faire dodo
I warmed up the room, you can sleep
Et comme tu doutes encore, je vais te consoler
And since you still doubt, I'll comfort you
J'ai modifié la déco
I changed the decor
Pour l'occasion j'ai modifié la déco, non
For the occasion I changed the decor, no
Toutes tes larmes ont matifiées mes défauts
All your tears have softened my flaws
T'es celle avec qui je me sens le plus beau, bébé (ye-ye-yеah)
You're the one I feel most handsome with, baby (ye-ye-yeah)
Et si je fais tout ça, non (boom, boom)
And if I do all this, no (boom, boom)
C'est pour que tu comprеnnes
It's so you understand
Que ton homme est prêt (eh)
That your man is ready (eh)
Que ton homme veut partager c'qui coule dans ses veines avec toi (ooh, ye-yeah)
That your man wants to share what flows in his veins with you (ooh, ye-yeah)
Et si je fais tout ça, non non (tout ça)
And if I do all this, no no (all this)
Tu sais ce que je veux, mami (yeah)
You know what I want, mami (yeah)
Tu sais ce qu'il manque à nos vies, yeah (oh bébé, j'ai les épaules)
You know what's missing in our lives, yeah (oh baby, I've got the shoulders)
Bébé, j'ai les épaules
Baby, I've got broad shoulders
Trop longtemps qu'on est ensemble (ooh, no, no-no)
We've been together for too long (ooh, no, no-no)
On s'adore autant qu'on se ressemble (ooh, no, no-no)
We adore each other as much as we look alike (ooh, no, no-no)
Ça y est moi j'suis prêt, on peut y aller (ooh, no, no-no)
That's it, I'm ready, we can go (ooh, no, no-no)
Donne le moi, donne le moi, oh, no
Give it to me, give it to me, oh, no
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah (ooh, no, no-no)
We've been together for too long, yeah (ooh, no, no-no)
J'veux savoir à qui il va ressembler (ooh, no, no-no)
I want to know who he'll look like (ooh, no, no-no)
J't'en supplie, donne-moi mon bébé
I beg you, give me my baby
Donne le moi, donne le moi, woo-woo-woo, yeah
Give it to me, give it to me, woo-woo-woo, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Ooh, un peu plus de place (bébé), yeah, on fera un peu plus de place, yeah
Ooh, a little more space (baby), yeah, we'll make a little more space, yeah
Bouge pas, je m'en charge, yeah, apprends à te reposer, yeah
Don't move, I'll take care of it, yeah, learn to rest, yeah
Pendant neuf mois tu ne feras rien, j'prendrais soin des tiens, ouais
For nine months you won't do anything, I'll take care of yours, yeah
D'la sappe on va en racheter
We'll buy more clothes
Même enceinte tu dois être classe, ouais
Even pregnant you have to be classy, yeah
Mami dans la place et ton dos je saurais masser, yeah
Mami in the place and I'll know how to massage your back, yeah
Bah oui, notre enfant ce sera quelqu'un (boom, boom, boom)
Well yes, our child will be someone (boom, boom, boom)
Le plus important pour un homme, c'est de donner la meilleure vie à sa famille
The most important thing for a man is to give his family the best life
De veiller même quand tout l'monde est endormi
To watch over even when everyone is asleep
Ce monde est si petit devant vos sourires
This world is so small in front of your smiles
Moi, j'ai su épouser une lionne, donc mes enfants vivront bien, je peux m'absenter
I married a lioness, so my children will live well, I can leave
Le monde à besoin d'moi, j'dois aller l'changer
The world needs me, I have to go change it
Ooh, oui, je sais qu't'as les épaules
Ooh, yes, I know you've got broad shoulders
Bébé, j'ai les épaules
Baby, I've got broad shoulders
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah
We've been together too long, yeah
On s'adore autant qu'on se ressemble (baby)
We adore each other as much as we look alike (baby)
Ça y est moi j'suis prêt, on peut y aller (eh)
That's it, I'm ready, we can go (eh)
Donne le moi (eh), donne le moi, oh, no
Give it to me (eh), give it to me, oh, no
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah (ooh, na)
We've been together for too long, yeah (ooh, na)
J'veux savoir à qui il va ressembler (ooh, na)
I want to know who he will look like (ooh, na)
J't'en supplie donne moi mon bébé
I beg you, give me my baby
Donne le moi (ah), donne le moi (ah), woo-woo-woo (ah, donne l'moi)
Give it to me (ah), give it to me (ah), woo-woo-woo (ah, give it to me)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne l'moi)
Give it to me, yeah, yeah, yeah (give it to me)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah)
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeaj (uh)
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, donne le moi, yeah yeah)
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh, give it to me, yeah yeah)





Autoren: Alexis Justin Lucien Berthe, Tayc Tayc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.