I Bet You Think About Me (feat. Chris Stapleton) (Taylor’s Version) (From The Vault) -
Taylor Swift
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bet You Think About Me (feat. Chris Stapleton) (Taylor’s Version) (From The Vault)
Ich wette, du denkst an mich (feat. Chris Stapleton) (Taylor’s Version) (Aus dem Tresor)
3 a.m.
and
I'm
still
awake,
I'll
bet
you're
just
fine
3 Uhr
morgens
und
ich
bin
immer
noch
wach,
ich
wette,
dir
geht's
gut
Fast
asleep
in
your
city
that's
better
than
mine
Fest
schlafend
in
deiner
Stadt,
die
besser
ist
als
meine
And
the
girl
in
your
bed
has
a
fine
pedigree
Und
das
Mädchen
in
deinem
Bett
hat
einen
feinen
Stammbaum
And
I'll
bet
your
friends
tell
you
she's
better
than
me,
huh
Und
ich
wette,
deine
Freunde
sagen
dir,
sie
ist
besser
als
ich,
hm
Well,
I
tried
to
fit
in
with
your
upper-crust
circles
Nun,
ich
habe
versucht,
in
deine
Oberschicht-Kreise
zu
passen
Yeah,
they
let
me
sit
in
back
when
we
were
in
love
Ja,
sie
ließen
mich
dabei
sein,
damals,
als
wir
verliebt
waren
Oh,
they
sit
around
talkin'
'bout
the
meaning
of
life
Oh,
sie
sitzen
herum
und
reden
über
den
Sinn
des
Lebens
And
the
book
that
just
saved
'em
that
I
hadn't
heard
of
Und
das
Buch,
das
sie
gerade
gerettet
hat,
von
dem
ich
noch
nie
gehört
hatte
But
now
that
we're
done
and
it's
over
Aber
jetzt,
wo
wir
fertig
sind
und
es
vorbei
ist
I
bet
you
couldn't
believe
Ich
wette,
du
konntest
es
nicht
glauben
When
you
realized
I'm
harder
to
forget
than
I
was
to
leave
Als
du
gemerkt
hast,
dass
ich
schwerer
zu
vergessen
bin,
als
ich
zu
verlassen
war
And
I
bet
you
think
about
me
Und
ich
wette,
du
denkst
an
mich
You
grew
up
in
a
silver-spoon,
gated
community
Du
bist
mit
einem
Silberlöffel
im
Mund
aufgewachsen,
in
einer
bewachten
Wohnanlage
Glamorous,
shiny,
bright
Beverly
Hills
Glamouröses,
glänzendes,
strahlendes
Beverly
Hills
I
was
raised
on
a
farm,
no,
it
wasn't
a
mansion
Ich
wuchs
auf
einem
Bauernhof
auf,
nein,
es
war
kein
Herrenhaus
Just
livin'
room
dancin'
and
kitchen
table
bills
Nur
Tanzen
im
Wohnzimmer
und
Rechnungen
am
Küchentisch
But
you
know
what
they
say,
you
can't
help
who
you
fall
for
Aber
du
weißt,
was
man
sagt,
man
kann
sich
nicht
aussuchen,
in
wen
man
sich
verliebt
And
you
and
I
fell
like
an
early
spring
snow
Und
du
und
ich
fielen
wie
ein
früher
Frühlingsschnee
But
reality
crept
in,
you
said
we're
too
different
Aber
die
Realität
schlich
sich
ein,
du
sagtest,
wir
sind
zu
verschieden
You
laughed
at
my
dreams,
rolled
your
eyes
at
my
jokes
Du
lachtest
über
meine
Träume,
verdrehtest
die
Augen
bei
meinen
Witzen
Mr.
Superior
Thinkin'
Herr
Überheblich
Do
you
have
all
the
space
that
you
need?
Hast
du
all
den
Freiraum,
den
du
brauchst?
I
don't
have
to
be
your
shrink
to
know
that
you'll
never
be
happy
Ich
muss
nicht
dein
Psychiater
sein,
um
zu
wissen,
dass
du
niemals
glücklich
sein
wirst
And
I
bet
you
think
about
me
Und
ich
wette,
du
denkst
an
mich
I
bet
you
think
about
me
Ich
wette,
du
denkst
an
mich
Yes,
I
bet
you
think
about
me
Ja,
ich
wette,
du
denkst
an
mich
Oh,
block
it
all
out
Oh,
blockiere
alles
The
voices
so
loud
sayin',
"Why
did
you
let
her
go?"
Die
Stimmen
so
laut,
die
sagen:
"Warum
hast
du
sie
gehen
lassen?"
Does
it
make
you
feel
sad
Macht
es
dich
traurig
That
the
love
that
you're
lookin'
for
Dass
die
Liebe,
die
du
suchst
Is
the
love
that
you
had?
Die
Liebe
ist,
die
du
hattest?
Now
you're
out
in
the
world,
searchin'
for
your
soul
Jetzt
bist
du
draußen
in
der
Welt,
auf
der
Suche
nach
deiner
Seele
Scared
not
to
be
hip,
scared
to
get
old
Ängstlich,
nicht
hip
zu
sein,
ängstlich,
alt
zu
werden
Chasing
make-believe
status,
last
time
you
felt
free
Jagst
nach
eingebildetem
Status,
das
letzte
Mal,
als
du
dich
frei
gefühlt
hast
Was
when
none
of
that
shit
mattered
'cause
you
were
with
me
War,
als
all
der
Scheiß
egal
war,
weil
du
bei
mir
warst
But
now
that
we're
done,
and
it's
over
Aber
jetzt,
wo
wir
fertig
sind,
und
es
vorbei
ist
I
bet
it's
hard
to
believe
Ich
wette,
es
ist
schwer
zu
glauben
But
it
turned
out
I'm
harder
to
forget
than
I
was
to
leave
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
schwerer
zu
vergessen
bin,
als
ich
zu
verlassen
war
Then,
yeah,
I
bet
you
think
about
me
Dann,
ja,
ich
wette,
du
denkst
an
mich
I
bet
you
think
about
me
Ich
wette,
du
denkst
an
mich
Yes,
I
bet
you
think
about
me
Ja,
ich
wette,
du
denkst
an
mich
I
bet
you
think
about
me
when
you're
out
Ich
wette,
du
denkst
an
mich,
wenn
du
unterwegs
bist
At
your
cool
indie
music
concerts
every
week
Bei
deinen
coolen
Indie-Musikkonzerten
jede
Woche
I
bet
you
think
about
me
in
your
house
Ich
wette,
du
denkst
an
mich
in
deinem
Haus
With
your
organic
shoes
and
your
million-dollar
couch
Mit
deinen
Bio-Schuhen
und
deiner
Millionen-Dollar-Couch
I
bet
you
think
about
me
when
you
say
Ich
wette,
du
denkst
an
mich,
wenn
du
sagst
"Oh
my
God,
she's
insane,
she
wrote
a
song
about
me"
"Oh
mein
Gott,
sie
ist
verrückt,
sie
hat
ein
Lied
über
mich
geschrieben"
I
bet
you
think
about
me
Ich
wette,
du
denkst
an
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lori Mckenna, Taylor Alison Swift
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.