Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red (demo)
Красный (демо-версия)
Loving
him
is
like
driving
a
new
Maserati
down
a
dead
end
street
Любить
его
– как
гнать
новый
Maserati
в
тупик,
Faster
than
the
wind,
passionate
as
sin,
ending
so
suddenly
Быстрее
ветра,
страстно,
как
грех,
и
так
внезапно
конец.
Loving
him
is
like
trying
to
change
your
mind
Любить
его
– как
пытаться
передумать,
Once
you're
already
flying
through
the
free
fall
Когда
уже
летишь
в
свободном
падении.
Like
the
colors
in
autumn,
so
bright,
just
before
they
lose
it
all
Как
осенние
краски,
такие
яркие,
прежде
чем
поблекнут
совсем.
Losing
him
was
blue,
like
I'd
never
known
Потерять
его
было
как
синяя
печаль,
которую
я
никогда
не
знала.
Missing
him
was
dark
gray,
all
alone
Скучать
по
нему
было
темно-серо,
в
полном
одиночестве.
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you
never
met
Забыть
его
– как
пытаться
узнать
кого-то,
с
кем
никогда
не
встречалась.
But
loving
him
was
red
Но
любить
его
было
красным.
Touching
him
was
like
realizing
all
you
ever
wanted
Прикосновение
к
нему
– как
осознание,
что
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
Was
right
there
in
front
of
you
Было
прямо
перед
тобой.
Memorizing
him
was
as
easy
as
knowing
all
the
words
Запомнить
его
было
так
же
легко,
как
знать
все
слова
To
your
old
favorite
song
Твоей
любимой
старой
песни.
Fighting
with
him
was
like
trying
to
solve
a
crossword
Ссориться
с
ним
– как
пытаться
разгадать
кроссворд
And
realizing
there's
no
right
answer
И
понять,
что
правильного
ответа
нет.
Regretting
him
was
like
wishing
you'd
never
found
out
Сожалеть
о
нем
– как
жалеть,
что
ты
узнала,
That
love
could
be
that
strong
Что
любовь
может
быть
такой
сильной.
Losing
him
was
blue,
like
I'd
never
known
Потерять
его
было
как
синяя
печаль,
которую
я
никогда
не
знала.
Missing
him
was
dark
gray,
all
alone
Скучать
по
нему
было
темно-серо,
в
полном
одиночестве.
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you'd
never
met
Забыть
его
– как
пытаться
узнать
кого-то,
с
кем
никогда
не
встречалась.
But
loving
him
was
red
Но
любить
его
было
красным.
Loving
him
was
red
Любить
его
было
красным.
Remembering
him
comes
in
flashbacks
and
echoes
Воспоминания
о
нем
приходят
вспышками
и
эхом.
Tell
myself
it's
time
now
gotta
let
go
Говорю
себе,
что
пора
отпустить.
But
moving
on
from
him
is
impossible
Но
забыть
его
невозможно,
When
I
still
see
it
all
in
my
head
Когда
я
все
еще
вижу
это
в
своей
голове.
In
burning
red
В
пылающем
красном.
Burning,
it
was
red
Пылающем,
это
было
красным.
Burning
red
Пылающе
красным.
(Burning,
it
was
red)
(Пылающем,
это
было
красным.)
Losing
him
was
blue,
like
I'd
ever
known
Потерять
его
было
как
синяя
печаль,
которую
я
когда-либо
знала.
Missing
him
was
dark
gray,
all
alone
Скучать
по
нему
было
темно-серо,
в
полном
одиночестве.
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you'd
never
met
Забыть
его
– как
пытаться
узнать
кого-то,
с
кем
никогда
не
встречалась.
'Cause
loving
him
was
red
Потому
что
любить
его
было
красным.
Loving
him
was
red
Любить
его
было
красным.
Loving
him
was
red
Любить
его
было
красным.
And
that's
why
he's
spinning
'round
in
my
head
И
вот
почему
он
крутится
у
меня
в
голове.
Burning
red,
burning
red
Пылающе
красный,
пылающе
красный.
His
love
was
like
driving
a
new
Maserati
down
a
dead
end
street
Его
любовь
была
как
гнать
новый
Maserati
в
тупик.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TAYLOR SWIFT
Album
Red
Veröffentlichungsdatum
22-10-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.