Taylor Swift - Shake It Off: The Cheerleaders Scene - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Shake It Off: The Cheerleaders Scene
Отряхнись: Сцена с черлидерами
I stay out too late
Я гуляю допоздна,
Got nothing in my brain
В голове моей пустота.
That's what people say, mmm-mmm
Вот что говорят люди, ммм-ммм,
That's what people say, mmm-mmm
Вот что говорят люди, ммм-ммм.
I go on too many dates But I can't make them stay
Я хожу на много свиданий, но не могу их удержать,
At least that's what people say, mmm-mmm
По крайней мере, так говорят люди, ммм-ммм,
That's what people say, mmm-mmm
Так говорят люди, ммм-ммм.
But I keep cruising
Но я продолжаю двигаться дальше,
Can't stop, won't stop moving
Не могу остановиться, не перестану двигаться.
It's like I got this music
Как будто у меня есть эта музыка
In my mind
В моей голове,
Saying, "It's gonna be alright"
Которая говорит: "Всё будет хорошо".
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Потому что игроки будут играть, играть, играть, играть, играть,
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
А ненавистники будут ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Милый, я просто буду отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться.
I shake it off, I shake it off
Я отряхиваюсь, я отряхиваюсь.
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break, break
Сердцееды будут разбивать, разбивать, разбивать, разбивать, разбивать, разбивать,
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake, fake
А притворщики будут притворяться, притворяться, притворяться, притворяться, притворяться, притворяться.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Милый, я просто буду отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться, отряхиваться.
I shake it off, I shake it off
Я отряхиваюсь, я отряхиваюсь.
I never miss a beat
Я никогда не пропускаю удар,
I'm lightning on my feet
Я молния на ногах,
And that's what they don't see, mmm-mmm
И это то, чего они не видят, ммм-ммм,
That's what they don't see, mmm-mmm
Это то, чего они не видят, ммм-ммм.
I'm dancing on my own (dancing on my own)
Я танцую сама по себе (танцую сама по себе),
I make the moves up as I go (moves up as I go)
Я придумываю движения на ходу (движения на ходу),
And that's what they don't know, mmm-mmm
И это то, чего они не знают, ммм-ммм,
That's what they don't know, mmm-mmm
Это то, чего они не знают, ммм-ммм.
Shake it off, I shake it off
Отряхнись, я отряхиваюсь.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я отряхиваюсь, я отряхиваюсь.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я отряхиваюсь, я отряхиваюсь.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я отряхиваюсь, я отряхиваюсь.
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world
Только подумай, пока ты расстраивался из-за лжецов и грязных, грязных обманщиков этого мира,
You could've been getting down to this sick beat
Ты мог бы отрываться под этот крутой бит.
My ex-man brought his new girlfriend
Мой бывший привел свою новую девушку,
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake
Она такая: "О, боже мой!", но я просто отряхнусь.
And to the fella over there with the hella good hair
И парень вон там с офигенными волосами,
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake
Не подойдешь ли, милый? Мы можем отряхнуться, отряхнуться, отряхнуться.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.