Taylor Swift - So Long, London - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

So Long, London - Taylor SwiftÜbersetzung ins Deutsche




So Long, London
Lebwohl, London
So long, London
Lebwohl, London
So long, London
Lebwohl, London
So long, London
Lebwohl, London
I saw in my mind fairy lights through the mist
Ich sah in Gedanken Lichterketten durch den Nebel
I kept calm and carried the weight of the rift
Ich blieb ruhig und trug die Last des Risses
Pulled him in tighter each time he was drifting away
Zog ihn jedes Mal fester, wenn er abdriftete
My spine split from carrying us up the hill
Mein Rückgrat brach, weil ich uns den Hügel hinauftrug
Wet through my clothes, weary bones caught the chill
Nass bis auf die Kleidung, müde Knochen froren
I stopped trying to make him laugh, stopped trying to drill the safe
Ich hörte auf zu versuchen, ihn zum Lachen zu bringen, hörte auf zu versuchen, den Tresor zu knacken
Thinking how much sad did you think I had
Dachte, wie viel Trauer dachtest du, hätte ich
Did you think I had in me?
Dachtest du, hätte ich in mir?
Oh, the tragedy
Oh, die Tragödie
So long, London
Lebwohl, London
You'll find someone
Du wirst jemanden finden
I didn't opt in to be your odd man out
Ich habe mich nicht dafür entschieden, dein Außenseiter zu sein
I founded the club she's heard great things about
Ich habe den Club gegründet, von dem sie so viel Gutes gehört hat
I left all I knew, you left me at the house by the Heath
Ich ließ alles zurück, was ich kannte, du ließest mich im Haus an der Heide zurück
I stopped CPR, after all, it's no use
Ich hörte mit der Herz-Lungen-Wiederbelebung auf, es hat ja doch keinen Sinn
The spirit was gone, we would never come to
Der Geist war weg, wir würden nie wieder zu uns kommen
And I'm pissed off you let me give you all that youth for free
Und ich bin stinksauer, dass du mich all diese Jugend umsonst geben ließest
For so long, London
So lange, London
Stitches undone
Nähte aufgetrennt
Two graves, one gun
Zwei Gräber, eine Waffe
I'll find someone
Ich werde jemanden finden
And you say I abandoned the ship
Und du sagst, ich hätte das Schiff verlassen
But I was going down with it
Aber ich ging mit ihm unter
My white-knuckle dying grip
Mein weißer, knöcherner, sterbender Griff
Holding tight to your quiet resentment
Hielt sich fest an deinem stillen Groll
And my friends said it isn't right to be scared
Und meine Freunde sagten, es sei nicht richtig, Angst zu haben
Every day of a love affair
Jeden Tag einer Liebesaffäre
Every breath feels like rarest air
Jeder Atemzug fühlt sich an wie die seltenste Luft
When you're not sure if he wants to be there
Wenn du nicht sicher bist, ob er da sein will
So how much sad did you think I had
Also, wie viel Trauer dachtest du, hätte ich
Did you think I had in me?
Dachtest du, hätte ich in mir?
How much tragedy?
Wie viel Tragödie?
Just how low did you think I'd go
Wie tief, dachtest du, würde ich sinken
Before I'd self-implode?
Bevor ich implodieren würde?
Before I'd have to go be free?
Bevor ich frei sein müsste?
You swore that you loved me, but where were the clues?
Du hast geschworen, dass du mich liebst, aber wo waren die Beweise?
I died on the altar waiting for the proof
Ich starb auf dem Altar und wartete auf den Beweis
You sacrificed us to the gods of your bluest days
Du hast uns den Göttern deiner trübsten Tage geopfert
And I'm just getting color back into my face
Und ich bekomme gerade erst wieder Farbe ins Gesicht
I'm just mad as hell 'cause I loved this place for
Ich bin nur stinksauer, weil ich diesen Ort so lange geliebt habe
So long, London
Lebwohl, London
Had a good run
Hatte eine gute Zeit
A moment of warm sun
Einen Moment warmer Sonne
But I'm not the one
Aber ich bin nicht die Richtige
So long, London
Lebwohl, London
Stitches undone
Nähte aufgetrennt
Two graves, one gun
Zwei Gräber, eine Waffe
You'll find someone
Du wirst jemanden finden





Autoren: Taylor Swift, Aaron Dessner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.