Taylor Swift - The Story Of Us (Taylor's Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The Story Of Us (Taylor's Version)
Die Geschichte von uns (Taylors Version)
I used to think one day we'd tell the story of us
Ich dachte immer, eines Tages würden wir die Geschichte von uns erzählen
How we met and the sparks flew instantly
Wie wir uns trafen und die Funken sofort sprühten
And people would say, "They're the lucky ones"
Und die Leute würden sagen: "Sie sind die Glücklichen"
I used to know my place was the spot next to you
Ich wusste immer, mein Platz war der Platz neben dir
Now I'm searching the room for an empty seat
Jetzt suche ich im Raum nach einem leeren Platz
'Cause lately, I don't even know what page you're on
Denn in letzter Zeit weiß ich nicht einmal, auf welcher Seite du bist
Oh, a simple complication
Oh, eine einfache Komplikation
Miscommunications lead to fallout
Missverständnisse führen zum Zerwürfnis
So many things that I wish you knew
So viele Dinge, von denen ich wünschte, du wüsstest sie
So many walls up, I can't break through
So viele Mauern, ich kann sie nicht durchbrechen
Now I'm standing alone in a crowded room, and we're not speaking
Jetzt stehe ich allein in einem überfüllten Raum, und wir sprechen nicht miteinander
And I'm dying to know, is it killing you like it's killing me? Yeah
Und ich sterbe vor Neugier, bringt es dich um, so wie es mich umbringt? Ja
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, seit der Wendung des Schicksals, als alles zusammenbrach
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Und die Geschichte von uns sieht jetzt sehr nach einer Tragödie aus
Next chapter
Nächstes Kapitel
How'd we end up this way? See me nervously
Wie sind wir so weit gekommen? Sieh mich nervös
Pulling at my clothes and trying to look busy
An meiner Kleidung zupfen und versuchen, beschäftigt auszusehen
And you're doing your best to avoid me
Und du gibst dein Bestes, um mich zu meiden
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
Ich fange an zu denken, dass ich eines Tages die Geschichte von uns erzählen werde
How I was losing my mind when I saw you here
Wie ich den Verstand verlor, als ich dich hier sah
But you held your pride like you should've held me
Aber du hast deinen Stolz bewahrt, wie du mich hättest halten sollen
Oh, I'm scared to see the ending
Oh, ich habe Angst, das Ende zu sehen
Why are we pretending this is nothing?
Warum tun wir so, als wäre das nichts?
I'd tell you I miss you, but I don't know how
Ich würde dir sagen, dass ich dich vermisse, aber ich weiß nicht wie
I've never heard silence quite this loud
Ich habe noch nie eine so laute Stille gehört
Now I'm standing alone in a crowded room, and we're not speaking
Jetzt stehe ich allein in einem überfüllten Raum, und wir sprechen nicht miteinander
And I'm dying to know, is it killing you like it's killing me? Yeah
Und ich sterbe vor Neugier, bringt es dich um, so wie es mich umbringt? Ja
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, seit der Wendung des Schicksals, als alles zusammenbrach
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Und die Geschichte von uns sieht jetzt sehr nach einer Tragödie aus
This is looking like a contest
Das sieht aus wie ein Wettbewerb
Of who can act like they care less
Wer sich so verhalten kann, als wäre es ihm egaler
But I liked it better when you were on my side
Aber mir gefiel es besser, als du auf meiner Seite warst
The battle's in your hands now
Die Schlacht liegt jetzt in deinen Händen
But I would lay my armor down
Aber ich würde meine Rüstung niederlegen
If you said you'd rather love than fight
Wenn du sagen würdest, du würdest lieber lieben als kämpfen
So many things that you wish I knew
So viele Dinge, von denen du wünschst, ich wüsste sie
But the story of us might be ending soon
Aber die Geschichte von uns könnte bald enden
Now I'm standing alone in a crowded room, and we're not speaking
Jetzt stehe ich allein in einem überfüllten Raum, und wir sprechen nicht miteinander
And I'm dying to know, is it killing you like it's killing me? Yeah
Und ich sterbe vor Neugier, bringt es dich um, so wie es mich umbringt? Ja
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, seit der Wendung des Schicksals, als alles zusammenbrach
And the story of us looks a lot like a tragedy now, now, now
Und die Geschichte von uns sieht jetzt sehr nach einer Tragödie aus, jetzt, jetzt
And we're not speaking
Und wir sprechen nicht miteinander
And I'm dying to know, is it killing you like it's killing me? Yeah
Und ich sterbe vor Neugier, bringt es dich um, so wie es mich umbringt? Ja
I don't know what to say since the twist of fate 'cause we're going down
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, seit der Wendung des Schicksals, weil wir untergehen
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Und die Geschichte von uns sieht jetzt sehr nach einer Tragödie aus
The end
Das Ende





Autoren: Taylor Swift


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.