Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Volta É Um Recomeço (Ao Vivo)
Каждый Возврат - Новое Начало (Ao Vivo)
Mais
uma
vez
Снова
и
снова
Meu
coração
esquece
Мое
сердце
забывает
Tudo
que
você
me
fez
Все,
что
ты
сделала
со
мной
E
eu
volto
pra
esse
amor
insano
И
я
возвращаюсь
к
этой
безумной
любви
Sem
pensar
em
mim
Не
думая
о
себе
Pra
recomeçar,
já
sabendo
o
fim
Чтобы
начать
сначала,
уже
зная
конец
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
E
essas
coisas
de
paixão
И
эти
штуки
со
страстью
Não
têm
explicação
Не
поддаются
объяснению
É
simplesmente
se
entregar
Это
просто
отдаться
Deixar
acontecer
Позволить
этому
случиться
Eu
sempre
acabo
Я
всегда
в
итоге
Me
envolvendo
com
você
Связываюсь
с
тобой
Nesses
desencontros
В
этих
несовпадениях
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю
на
встрече
с
тобой
Como
se
eu
partisse
Как
будто
я
ухожу
Já
pensando
em
voltar
Уже
думая
о
возвращении
Como
se
no
fundo
Как
будто
в
глубине
души
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу
тебя
такой
же
Como
se
a
saudade
Как
будто
тоска
Fosse
a
coisa
mais
banal
Самая
банальная
вещь
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я
прихожу
всегда
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Que
me
leve
pela
vida
o
coração
Пусть
мое
сердце
ведет
меня
по
жизни
Como
versos
pra
canção
Как
стихи
для
песни
Volto
pra
você
Я
возвращаюсь
к
тебе
Volto
pelo
amor
Возвращаюсь
ради
любви
Não
importa
se
é
um
sonho
pelo
avesso
Неважно,
если
это
вывернутая
наизнанку
мечта
Cada
volta
é
um
recomeço,
uo
uo
Каждый
возврат
- новое
начало,
уо
уо
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
E
essas
coisas
de
paixão
И
эти
штуки
со
страстью
Não
têm
explicação
Не
поддаются
объяснению
É
simplesmente
se
entregar
Это
просто
отдаться
Deixar
acontecer
Позволить
этому
случиться
Eu
sempre
acabo
Я
всегда
в
итоге
Me
envolvendo
com
você,
com
você
Связываюсь
с
тобой,
с
тобой
Nesses
desencontros
В
этих
несовпадениях
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю
на
встрече
с
тобой
Como
se
eu
partisse
Как
будто
я
ухожу
Já
pensando
em
voltar
Уже
думая
о
возвращении
Como
se
no
fundo
Как
будто
в
глубине
души
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу
тебя
такой
же
Como
se
a
saudade
Как
будто
тоска
Fosse
a
coisa
mais
banal
Самая
банальная
вещь
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я
прихожу
всегда
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Eu
amo,
eu
amo
Я
люблю,
я
люблю
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Mais
uma
vez
Снова
и
снова
Meu
coração
esquece
Мое
сердце
забывает
Tudo
que
você
me
fez.
Все,
что
ты
сделала
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Sergio Valle, Neneo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.