Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Yes!
C'est
Taïro
qui
dit
ça
Yeah!
Ja!
Das
sagt
Taïro
Hey
Sarko
laisse
la
weed
rentrer
par
cargot
petit
nabot.ah
ah
ah!
Hey
Sarko,
lass
den
Weed
per
Frachter
rein,
du
kleiner
Wicht.
Ah
ah
ah!
Hey
viens
voir
dans
mon
Coffee
shop,
Hey,
komm
in
meinen
Coffee
Shop,
Tu
peux
ram'ner
tous
tes
potes,
Bring
all
deine
Freunde
mit,
J'ai
tout
c'qu'il
te
faut
en
stock,
Ich
hab
alles
auf
Lager,
Si
tu
veux
aller
plus
hauuuuuuuut.
Wenn
du
höher
willst,
komm
mit.
J'ai
dis
viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Ich
sag,
komm
in
meinen
Coffee
Shop,
Tu
peux
ram'ner
tous
tes
potes,
Bring
all
deine
Freunde
mit,
J'ai
tout
c'qu'il
te
faut
en
stock,
Ich
hab
alles
auf
Lager,
Si
tu
veux
aller
plus
hauuuuuuuut.
Wenn
du
höher
willst,
komm
mit.
Vas-y,
Vas-y,
un
gros
pied,
une
caisse
claire
Los,
los,
ein
dicker
Joint,
eine
Snare,
Une
basse
qui
secoue
la
terre,
une
bonne
lead,
la
manière.
Ein
Bass,
der
die
Erde
bewegt,
ein
guter
Lead,
die
Art.
Avec
ça
dis
moi
si
t'es
pas
déja
en
l'air
Sag
mir,
ob
du
nicht
schon
abhebst,
Rajoutes
un
peu
d'weed,
un
bout
d'gras,
Noch
etwas
Weed,
ein
bisschen
Hasch,
Met
tout
ça
dans
une
Rizzla.
Pack
alles
in
eine
Rizzla.
Roule
moi
ci,
fume
moi
ça,
Roll
mir
das,
rauch
das,
Et
dis
moi
si
tu
te
sens
pas
beaucoup
mieux
comme
ça.
Und
sag
mir,
ob
du
dich
nicht
viel
besser
fühlst.
Viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Komm
in
meinen
Coffee
Shop
(Si
t'aimes
la
weed,
Si
t'aimes
la
weed,
Si
t'aimes
la
weed)
(Wenn
du
Weed
magst,
wenn
du
Weed
magst,
wenn
du
Weed
magst)
Viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Komm
in
meinen
Coffee
Shop
(Si
tu
aimes
le
ash-ash,
Si
tu
aimes
le
ash-ash,
Si
tu
aimes
le
ash-ash).
(Wenn
du
Ash-Ash
magst,
wenn
du
Ash-Ash
magst,
wenn
du
Ash-Ash
magst).
Vas-y
fumes
un
peu
ça
ira
beaucoup
mieux
Los,
rauch
ein
bisschen,
dann
geht's
dir
besser.
Tu
sais
Tairo
t'es
un
peu
speed,
on
te
sens
tous
trop
nerveux
Du
weißt,
Taïro,
du
bist
etwas
aufgedreht,
wir
spüren
alle
deine
Nervosität.
Mais
ça
fait:
vas-y
fumes
un
peu
d'beuh,
fumes
un
peu
d'teu,
ah
ah
détends
toi,
détends
toi,
détends
toi,
détends
toi
AAAAAH!
Aber
es
heißt:
Los,
rauch
ein
bisschen
Gras,
ein
bisschen
Teu,
ah
ah
entspann
dich,
entspann
dich,
entspann
dich,
entspann
dich
AAAAAH!
Allez
fumes
un
peu,
vas-y
fumes
un
peu
GARS!
Komm,
rauch
ein
bisschen,
los,
rauch
ein
bisschen,
MANN!
Allez
fumes
un
peu,
vas-y
fumes
un
peu
Komm,
rauch
ein
bisschen,
los,
rauch
ein
bisschen,
Détends
toi,
détends
toi,
détends
toi,
détends
toi
hiiiin!
Entspann
dich,
entspann
dich,
entspann
dich,
entspann
dich
hiiiin!
Plus
la
weed
est
bad,
plus
le
son
te
frappes,
les
lyrics
t'échappent,
t'as
envie
de
faire:
" Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
...
Je
stärker
das
Weed,
desto
härter
trifft
dich
der
Beat,
die
Lyrics
entgleiten
dir,
du
willst
nur
noch:
„Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
...
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
"!!!
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
“!!!
Quand
tu
tires
une
taff,
que
la
weed
est
fade,
tes
poumons
éclatent,
tout
le
monde
fait:
" (bruits
de
toux)
"
Wenn
du
einen
Zug
nimmst
und
das
Weed
schwach
ist,
explodieren
deine
Lungen,
alle
machen:
„(Hustengeräusche)“
Viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Komm
in
meinen
Coffee
Shop
(Si
t'aimes
la
weed,
Si
t'aimes
la
weed,
Si
t'aimes
la
weed)
(Wenn
du
Weed
magst,
wenn
du
Weed
magst,
wenn
du
Weed
magst)
Viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Komm
in
meinen
Coffee
Shop
(Si
tu
aimes
le
ash-ash,
Si
tu
aimes
le
ash-ash,
Si
tu
aimes
le
ash-ash).
(Wenn
du
Ash-Ash
magst,
wenn
du
Ash-Ash
magst,
wenn
du
Ash-Ash
magst).
Viens
voir
dans
mon
Coffee
shop,
Komm
in
meinen
Coffee
Shop,
Tu
peux
ram'ner
tous
tes
potes,
Bring
all
deine
Freunde
mit,
J'ai
tout
c'qu'il
te
faut
en
stock,
Ich
hab
alles
auf
Lager,
Si
tu
veux
aller
plus
hauuuuuuuut.
Wenn
du
höher
willst,
komm
mit.
J'ai
dis
viens
voir
dans
mon
Coffee
shop
Ich
sag,
komm
in
meinen
Coffee
Shop
Tu
peux
ram'ner
tous
tes
potes,
Bring
all
deine
Freunde
mit,
J'ai
tout
c'qu'il
te
faut
en
stock,
Ich
hab
alles
auf
Lager,
Si
tu
veux
aller
plus
hauuuuuuuut.
Wenn
du
höher
willst,
komm
mit.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D.r
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.