Taïro - Love Love Love - Remix Acoustique - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Love Love Love - Remix Acoustique - TaïroÜbersetzung ins Deutsche




Love Love Love - Remix Acoustique
Love Love Love - Akustik Remix
Aa this gurl
Aa dieses Mädchen
Elle est tellement BAD
Sie ist so KRASS
Faut q'je lui dise des mots d'amour
Ich muss ihr Worte der Liebe sagen
Elle est ma petite stars
Sie ist mein kleiner Star
Petite stars
Kleiner Star
Petite stars
Kleiner Star
Elle m'emmène et je pars, baby
Sie nimmt mich mit und ich gehe los, Baby
Elle m'donne love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'en fait voir de toutes les couleurs
Sie lässt mich alle Farben sehen
Elle m'donne love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'aide à prendre de la hauteur
Sie hilft mir, über mich hinauszuwachsen
Elle m'donne love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle a pas d'mal à m'emmener ailleurs
Es fällt ihr nicht schwer, mich woanders hinzubringen
Elle m'donne love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'donne love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
J'aime quand elle se colle
Ich liebe es, wenn sie sich anschmiegt
Se réfugie au creux de ma main
Sich in meine Handfläche flüchtet
Elle s'abandonne et me donne
Sie gibt sich hin und gibt mir
Le meilleur de son parfum
Das Beste ihres Duftes
Elle m'emmène et je décolle
Sie nimmt mich mit und ich hebe ab
Je sais qu'elle vient de très loin
Ich weiß, sie kommt von sehr weit her
Elle ne fait pas d'moi un autre homme
Sie macht keinen anderen Mann aus mir
Mais avec elle je suis bien
Aber mit ihr geht es mir gut
Certains me disent
Manche sagen mir
Qu'elle représente un vrai danger
Dass sie eine echte Gefahr darstellt
Qu'elle me maîtrise
Dass sie mich beherrscht
Mais je ne veux pas m'arrêter
Aber ich will nicht aufhören
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle a pas d'mal à m'emmener ailleurs
Es fällt ihr nicht schwer, mich woanders hinzubringen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'aide à prendre de la hauteur
Sie hilft mir, über mich hinauszuwachsen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'en fait voir de toutes les couleurs
Sie lässt mich alle Farben sehen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
DAGGER KILLA:
DAGGER KILLA:
Mai dan so zoli robe blanc Mwsi mo dr tw fran li mari attire mw
Aber in ihrem hübschen weißen Kleid, Mann, ich sag dir ehrlich, sie zieht mich wirklich an
Tou so admirater, mari contan kan li vinn dan l'endroit
Alle ihre Bewunderer freuen sich sehr, wenn sie hierherkommt
Mo ggn li bonne, mo ggn li bonne
Ich find sie gut, ich find sie gut
Fason tropikal
Auf tropische Art
Et li declense ene lenerzi ki rane mw jovial
Und sie entfacht eine Energie, die mich fröhlich macht
Kan li dan sa vibra li pa deranz mo mental
Wenn sie in dieser Stimmung ist, stört das meinen Geist nicht
Ensam ar li nou finn passe bkp moment mizikal
Zusammen mit ihr haben wir viele musikalische Momente verbracht
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'en fait voir de toutes les couleurs
Sie lässt mich alle Farben sehen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'aide à prendre de la hauteur
Sie hilft mir, über mich hinauszuwachsen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle a pas d'mal à m'emmener ailleurs
Es fällt ihr nicht schwer, mich woanders hinzubringen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle est tellement bonne et elle est tellement sweet
Sie ist so gut und sie ist so süß
J'veux prendre tout mon temps, pourquoi aller trop vite?
Ich will mir alle Zeit nehmen, warum so schnell gehen?
M'emballer dès le départ, ce serait gâcher la suite
Mich von Anfang an hinreißen zu lassen, würde den Rest verderben
Faudrait que j'apprenne à gérer mes limites
Ich müsste lernen, mit meinen Grenzen umzugehen
Quand elle approche mes lèvres, je ne prends jamais la fuite
Wenn sie sich meinen Lippen nähert, ergreife ich nie die Flucht
Elle m'emmène dans des rêves aux parfums illicites
Sie nimmt mich mit in Träume mit unerlaubten Düften
Parfois, je l'avoue, je ne sais plus j'habite
Manchmal, ich geb's zu, weiß ich nicht mehr, wo ich wohne
Avec elle, faut être prêt pour le grand huit
Mit ihr muss man bereit sein für die Achterbahn
Certains me disent
Manche sagen mir
Qu'elle finira par me tuer
Dass sie mich am Ende umbringen wird
Mais, tant qu'elle me grise
Aber, solange sie mich berauscht
Je la laisse m'envoûter
Lasse ich mich von ihr verzaubern
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle a pas d'mal à m'emmener ailleurs
Es fällt ihr nicht schwer, mich woanders hinzubringen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'aide à prendre de la hauteur
Sie hilft mir, über mich hinauszuwachsen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'en fait voir de toutes les couleurs
Sie lässt mich alle Farben sehen
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe
Elle m'donne du love love love
Sie gibt mir Liebe Liebe Liebe





Autoren: François Laclotte, Tairo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.