Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gidince
kanım
gitti
damarlarımdan
sanki
When
you
left,
my
blood
ran
from
my
veins
as
if
Sen
gidince
kanım
gitti
damarlarımdan
sanki
When
you
left,
my
blood
ran
from
my
veins
as
if
Nefes
alamaz
oldum
hayat
ciğerimden
çekil
git
I
couldn't
breathe,
life
withdrew
from
my
lungs
Nefes
alamaz
oldum
hayat
ciğerimden
çekil
git
I
couldn't
breathe,
life
withdrew
from
my
lungs
Gel
ırakları
yakın
et
gel
hayatımı
geri
ver
Come,
make
distances
close,
come
and
give
me
back
my
life
Çünkü
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
uzak
içim
Because
my
breath
is
choked,
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Bak
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
bile
uzak
içim
See,
my
breath
is
choked,
even
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Sen
gidince
kanım
gitti
damarlarımdan
sanki
When
you
left,
my
blood
ran
from
my
veins
as
if
Sen
gidince
kanım
gitti
damarlarımdan
sanki
When
you
left,
my
blood
ran
from
my
veins
as
if
Nefes
alamaz
oldum
hayat
ciğerimden
çekil
git
I
couldn't
breathe,
life
withdrew
from
my
lungs
Nefes
alamaz
oldum
hayat
ciğerimden
çekil
git
I
couldn't
breathe,
life
withdrew
from
my
lungs
Gel
ırakları
yakın
et
gel
hayatımı
geri
ver
Come,
make
distances
close,
come
and
give
me
back
my
life
Çünkü
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
uzak
içim
Because
my
breath
is
choked,
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Bak
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
bile
uzak
içim
See,
my
breath
is
choked,
even
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Çünkü
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
uzak
içim
Because
my
breath
is
choked,
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Bak
kesiliyor
nefesim
kendi
içime
bile
uzak
içim
See,
my
breath
is
choked,
even
my
inner
self
is
distant
from
me
Sen
benim
genç
yaşta
gittiğim
gurbetimsim
vatan
bildiğim
You
are
my
homeland,
where
I
went
at
a
young
age,
where
I
knew
my
country
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muhtar Cem Karaca, Abdullah Cahit Berkay
Album
Koca Şehir
Veröffentlichungsdatum
31-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.