Tchê Barbaridade - Me Belisque e Me Cutuque - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Belisque e Me Cutuque - Tchê BarbaridadeÜbersetzung ins Russische




Me Belisque e Me Cutuque
Ущипни меня и толкни
E se você sumir do coração
И если ты исчезла из моего сердца,
Eu vou perder a minha inspiração
Я потеряю вдохновение.
Pra onde eu vou levar o meu canto de amor?
Куда я понесу свою песню о любви?
No pensamento a incerteza
В мыслях только неизвестность,
Minha certeza será não te ter
Моя уверенность это то, что тебя не будет рядом.
O que fazer pra você não me esquecer?
Что мне сделать, чтобы ты меня не забыла?
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
E se o sonho for realidade
А если сон станет реальностью,
Se me deixares, tudo for verdade
Если ты оставишь меня, и все станет правдой,
Não cantarei no mundo pra mais ninguém
Я больше никому не буду петь в этом мире.
Amanheceu, chimarrão cevado
Рассвело, мате заварен,
O desgarrado do meu violão
Мой одинокий аккордеон
Na varanda do rancho esperando uma nova canção
На веранде ранчо ждет новую песню.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
E se você sumir do coração
И если ты исчезла из моего сердца,
Eu vou perder a minha inspiração
Я потеряю вдохновение.
Pra onde eu vou levar o meu canto de amor?
Куда я понесу свою песню о любви?
No pensamento, a incerteza
В мыслях только неизвестность,
Minha certeza será não te ter
Моя уверенность это то, что тебя не будет рядом.
O que fazer pra você não me esquecer?
Что мне сделать, чтобы ты меня не забыла?
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.
Me belisque, me cutuque, diz que é sonho
Ущипни меня, толкни, скажи, что это сон.
Estou ficando louco de tanto te amar
Я схожу с ума от любви к тебе.
Esse medo que eu tenho de perder-te
Этот страх потерять тебя,
Que um dia você vai me abandonar
Что однажды ты меня бросишь.





Autoren: Marcelo Noms


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.