Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Fade - David Jensen BBC Session 20/10/1982
Воспоминания блекнут - David Jensen BBC Session 20/10/1982
There's
only
need
Есть
только
нужда,
I
love
your
need
Я
люблю
твою
нужду,
So
much
I'm
losing
me
Так
сильно,
что
теряю
себя.
I
cannot
see
the
reason
for
the
pain
Я
не
вижу
причин
для
боли.
With
hungry
joy
С
голодной
радостью
I'll
be
your
toy
Я
буду
твоей
игрушкой,
Just
hoping
you
will
play
Только
бы
ты
играла
со
мной.
Without
hope
my
body
starts
to
fail
Без
надежды
мое
тело
начинает
отказывать.
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Goodbye
my
friend
Прощай,
моя
подруга,
Will
I
ever
love
again?
Полюблю
ли
я
снова?
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Wooh,
wooh...
Ву-у,
ву-у...
I
cannot
grow
Я
не
могу
расти,
I
cannot
move
Я
не
могу
двигаться,
I
cannot
feel
my
age
Я
не
чувствую
своего
возраста.
The
vice
like
grip
of
tension
holds
me
fast
Порок,
как
тиски
напряжения,
держит
меня
крепко.
Engulfed
by
you
Поглощенный
тобой,
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать,
When
history's
my
cage
Когда
история
- моя
клетка?
Look
foward
to
a
future
in
the
past
Смотрю
в
будущее
в
прошлом.
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Goodbye
my
friend
Прощай,
моя
подруга,
Will
I
ever
love
again?
Полюблю
ли
я
снова?
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Wooh,
wooh...
Ву-у,
ву-у...
The
more
I
talk
Чем
больше
я
говорю,
The
more
I
say
Чем
больше
я
говорю,
The
less
you
seem
to
hear
Тем
меньше
ты,
кажется,
слышишь.
I'm
speechless
in
a
most
peculiar
way
Я
нем
от
удивления.
Your
mind
is
weak
Твой
разум
слаб,
Your
need
is
great
Твоя
нужда
велика,
And
nothing
is
too
dear
И
нет
ничего
слишком
дорогого,
For
you
to
use
to
take
the
pain
away
Чтобы
ты
не
использовала
это,
чтобы
убрать
боль.
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Goodbye
my
friend
Прощай,
моя
подруга,
Will
I
ever
love
again?
Полюблю
ли
я
снова?
Memories
fade...
Воспоминания
блекнут...
No
don't
pretend
you
can
justify
the
end
Нет,
не
притворяйся,
что
можешь
оправдать
конец.
Memories
fade
but
the
scars
still
linger
Воспоминания
блекнут,
но
шрамы
все
еще
саднят.
Still
linger,
still
linger
Все
еще
саднят,
все
еще
саднят.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roland Orzabal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.