Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Out the Gate
Прямо из ворот
Together
we
are,
a
powerful
force,
as
one,
mind,
body
and
soul
Вместе
мы
— мощная
сила,
как
одно
целое:
разум,
тело
и
душа.
Let
no
evil
enter
nor
attempt
to
reduce
because
of
the
beliefs
we
hold
Не
позволим
злу
проникнуть
или
попытаться
ослабить
нас
из-за
наших
убеждений.
And
with
this
love,
combined
with
our
strength,
we
ward
off
pain
and
stress
И
с
этой
любовью,
объединенной
с
нашей
силой,
мы
отражаем
боль
и
стресс.
Technician
I
am,
whole
heartidely,
in
life
and
in
death
Техник
— это
я,
всем
сердцем,
в
жизни
и
в
смерти.
Okay
I
get
it,
I'm
an
F.O.N
Freak
of
Nature
Ладно,
я
понял,
я
чудо
природы,
урод.
But
the
pen
is
gonna
heat
the
paper
Но
ручка
раскалит
бумагу.
Was
a
problem
in
a
incubator
Был
проблемой
в
инкубаторе.
Mom
and
dad
was
a
creature
maker
Мама
с
папой
были
создателями
чудовищ.
I
never
need
the
shaker
Мне
не
нужен
шейкер.
The
beef
from
table,
the
teacher
later
Говядина
со
стола,
учитель
позже.
Now
you're
the
beast
awakener
Теперь
ты
пробуждаешь
зверя.
I
don't
think
the
streets
are
safer
Не
думаю,
что
улицы
стали
безопаснее.
My
misery
seepin'
through
my
delivery
Мои
страдания
просачиваются
сквозь
мою
подачу.
Bitter
we
givers
and
they
keep
my
figures,
don't
try
to
nigger
me
Мы,
горькие
дарители,
а
они
зажимают
мои
деньги,
не
пытайся
меня
унизить.
The
grave
digger
is
hither,
he
is
no
kidder,
see
Могильщик
здесь,
он
не
шутит,
понимаешь?
Consider
the
dark
energy,
sinner
be
inner
me
Учти
темную
энергию,
грешник
внутри
меня.
Black
diamonds
all
around
callin'
all
the
down
definites
Черные
бриллианты
вокруг
зовут
всех
падших.
Who
saw
the
clown
and
now
steppin'
with
that
tall
amount
of
big
tech
and
shit
Кто
видел
клоуна,
а
теперь
шагает
с
этим
высоким
уровнем
технологий
и
прочего
дерьма.
Aah-ooh
-3 times,
А-у
-3 раза,
My
people
they
know
what
that
defines
Мои
люди
знают,
что
это
означает.
When
the
people
are
lovin'
and
that's
T-9
Когда
люди
любят,
это
Т-9.
He
rhyme
and
make
'em
make
a
B-line
Он
рифмует
и
заставляет
их
выстраиваться
в
очередь.
They
'bout
to
hate,
make
out
the
great
Они
собираются
ненавидеть,
ненавидеть
великого.
They
'bout
to
break
if
they
don't
pay
off
the
cake
Они
сломаются,
если
не
заплатят
за
торт.
Stay
out
my
face,
you
don't
want
me
to
lay
out
the
fake
Уйди
с
моих
глаз,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
выложил
фальшивку.
Flip
the
sick
or
plain
out
relate
Переверни
больного
или
просто
расскажи.
Damned
and
incredible
straight
out
the
gate
Проклятый
и
невероятный
прямо
из
ворот.
We
are
the
darkness,
but
we're
leaving
Мы
— тьма,
но
мы
уходим.
We
are
the
gods
that
are
deceiving
Мы
— боги,
которые
обманывают.
We
are
the
painters
of
blind-faith
Мы
— художники
слепой
веры.
We
are
the
children
of
your
rivals
Мы
— дети
ваших
соперников.
Holding
guns
while
reading
Bibles
Держим
оружие,
читая
Библию.
Go
ahead
and
seal
your
fate
Давай,
реши
свою
судьбу.
You
see
the
face
of
EBAH
on
Tech
Nina
Ты
видишь
лицо
Злого
Мозга,
Ангельского
Сердца
на
Тех
Нине.
Evil
Brain,
Angel
Heart
I
remain
in
the
dark
and
anointed
Я
остаюсь
во
тьме
и
помазан.
With
holy
they
console
me
when
they
know
we
Святые
утешают
меня,
когда
знают,
что
мы...
Sin
got
a
hold
of
me,
why
they
let
go
of
me?
I'm
double
jointed
Грешник
завладел
мной,
почему
они
отпустили
меня?
Я
двуличный.
I'm
wicked
and
I
represent
the
sickness
Я
злой,
и
я
представляю
болезнь.
All
you
fraudulents
feeling
I'm
falling
offending
the
father
Все
вы,
мошенники,
чувствуете,
что
я
падаю,
оскорбляя
отца.
I
place
you
in
the
deepest
darkest
part
of
abyss
Я
помещаю
тебя
в
самую
глубокую,
темную
часть
бездны.
Nobody
but
you
without
any
food
and
no
agua
Никого,
кроме
тебя,
без
еды
и
воды.
I
blackened
the
sun
on
you
bitches
Я
затмил
солнце
для
вас,
сучки.
Sat
in
the
dungeons
and
ditches
Сидел
в
темницах
и
канавах.
Yappin
is
one
of
your
glitches
- halt
it
Тявканье
— один
из
ваших
глюков
— прекрати.
The
Kraken
has
come
with
the
quickness
Кракен
пришел
быстро.
Back
and
I'm
plundering
chicks
Вернулся
и
граблю
цыпочек.
And
laughing
you
dummies
trip
with
Exalted
И
смеюсь,
вы,
болваны,
путешествуете
с
Возвышенным.
Tech
N9ne
- fuck
the
industry
independence
Tech
N9ne
— к
черту
индустрию,
независимость.
We
enemies
to
them
and
he
that's
blind
Мы
враги
им
и
тому,
кто
слеп.
The
champ
is
here
Чемпион
здесь.
The
vamp
is
near
Вампир
рядом.
Huntin'
you
heathens,
hella
hungry
and
I'm
amped
this
year
Охочусь
на
вас,
язычники,
чертовски
голодный,
и
я
заряжен
в
этом
году.
We
are
the
darkness,
but
we're
leaving
Мы
— тьма,
но
мы
уходим.
We
are
the
gods
that
are
deceiving
Мы
— боги,
которые
обманывают.
We
are
the
painters
of
blind-faith
Мы
— художники
слепой
веры.
We
are
the
children
of
your
rivals
Мы
— дети
ваших
соперников.
Holding
guns
while
reading
Bibles
Держим
оружие,
читая
Библию.
Go
ahead
and
seal
your
fate
Давай,
реши
свою
судьбу.
I
am
the
public
enemy
#1
Я
— враг
общества
номер
один.
Fuck
your
fame,
I
became
the
name
of
the
gun
К
черту
твою
славу,
я
стал
именем
нарицательным
для
оружия.
Now
they
parents
say
Aaron
Теперь
родители
говорят:
"Аарон".
Because
they
sons
and
daughters
wanna
be
martyrs
Потому
что
их
сыновья
и
дочери
хотят
быть
мучениками.
Believing
in
my
art
ain't
it
young
Верить
в
мое
искусство,
разве
это
не
молодо?
All
I
got
is
my
balls
and
rap,
Все,
что
у
меня
есть,
это
мои
яйца
и
рэп.
I'm
appalled
that
y'all
want
me
to
fall
calling
craps
Я
в
ужасе,
что
вы
все
хотите,
чтобы
я
упал,
называя
это
дерьмом.
Suckers
hate
it,
now
they
crawlin'
back
Придурки
ненавидят
это,
теперь
они
ползут
обратно.
Cause
I'm
tall
as
Shaq
Потому
что
я
высокий,
как
Шак.
And
I'm
always
up
for
brawlin'
bats
И
я
всегда
готов
к
драке,
летучие
мыши.
Strange
music
saved
my
life
Странная
музыка
спасла
мне
жизнь.
I
was
fuckin'
it
then
the
music
became
my
wife
Я
трахал
ее,
потом
музыка
стала
моей
женой.
Nobody
on
this
planet
can
tame
my
mic
Никто
на
этой
планете
не
может
укротить
мой
микрофон.
Call
me
crazy,
don't
matter,
fucking
insane
I
like
Называй
меня
сумасшедшим,
неважно,
чертовски
безумным
мне
нравится.
When
the
sun's
beam
melts
Когда
луч
солнца
тает.
Everyone
screams
help
Все
кричат
о
помощи.
Then
only
one
king's
felt
Тогда
только
один
король
почувствовал.
When
telling
all
survivors
welcome
to
Something
Else
Когда
всем
выжившим
говорят:
"Добро
пожаловать
в
Что-то
Другое".
And
I
say
Kansas
City
И
я
говорю,
Канзас-Сити.
Will
always
stay
Kansas
City
Всегда
будет
Канзас-Сити.
This
is
Something
Else
baby!
Это
что-то
другое,
детка!
We
are
the
darkness,
but
we're
leaving
Мы
— тьма,
но
мы
уходим.
We
are
the
gods
that
are
deceiving
Мы
— боги,
которые
обманывают.
We
are
the
painters
of
blind-faith
Мы
— художники
слепой
веры.
We
are
the
children
of
your
rivals
Мы
— дети
ваших
соперников.
Holding
guns
while
reading
Bibles
Держим
оружие,
читая
Библию.
Go
ahead
and
seal
your
fate
Давай,
реши
свою
судьбу.
I
ain't
knockin
no
more
I'm
breakin'
in
Я
больше
не
стучу,
я
вламываюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, SUMMERS MICHAEL, TANKIAN SERJ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.