Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogue
Dog
Rogue
Dog
57th
street!
Разбойные
Псы
Разбойные
Псы
57-я
улица!
Rogue
Dog
Rogue
Dog
57th
street!
Разбойные
Псы
Разбойные
Псы
57-я
улица!
Rogue
Dog
Rogue
Dog
57th
street!
Разбойные
Псы
Разбойные
Псы
57-я
улица!
Rogue
Dog
Rogue
Dog
57th
street!
Разбойные
Псы
Разбойные
Псы
57-я
улица!
We
came
ta
fight!
Мы
пришли
драться!
We
came
ta
fight!
Мы
пришли
драться!
We
came
ta
fight!
Мы
пришли
драться!
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(Rogue
Dog!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(Разбойный
Пес!)
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(RDVs!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(RDV!)
Rogue
Dog
Villain
nigga
Разбойный
Пес
Злодей,
детка
Just
a
teen
on
the
block
Просто
подросток
на
районе
Me
and
the
young
neighborhood
Я
и
пацаны
с
нашего
квартала
Niggas
we
was
challenging
each
other
pop
lock
Мы
бросали
вызов
друг
другу,
локаясь
Then
85
the
tickin
stopped
Потом
в
85-м
все
затихло
When
niggas
from
LA
moved
in
our
section
Когда
ребята
из
LA
переехали
в
нашу
часть
I
hear
one
of
they
names
is
Doctor
Bop
(who?)
Я
слышал,
одного
из
них
зовут
Доктор
Боп
(кто?)
The
word
got
around
Слухи
поползли
His
plot's
for
beef
Его
план
– разборки
Him
and
his
potnas
if
you
step
funny
Он
и
его
парни,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так
They
knock
your
teeth
Выбьют
тебе
зубы
Let
my
nigga
Sean
Gasaway
wear
my
Le
Coq
Sportif
Пусть
мой
парень
Шон
Гасауэй
поносит
мои
Le
Coq
Sportif
Jacket
He
said
red
niggas
snatched
it
up
Куртку.
Он
сказал,
что
красные
парни
ее
схватили
And
Bop's
your
thief
И
Боп
– твой
вор
Let's
get
it
back
I
made
the
call
Давай
вернем
ее,
я
позвонил
Across
PASEO
I
didn't
stall
Через
PASEO
я
не
стал
тянуть
Got
to
the
house
and
Bop
got
the
jacket
on
Добрался
до
дома,
а
Боп
уже
в
куртке
(can
I
get
it
back)
he
said
(naw)
(могу
я
ее
забрать?)
он
сказал
(неа)
And
they
older
than
me
Bop,
Marty
and
Tony
И
они
старше
меня,
Боп,
Марти
и
Тони
They
always
ready
ta
brawl
Они
всегда
готовы
к
драке
I
didn't
know
back
then
Я
тогда
не
знал
I'll
be
affiliated
with
the
mutha
fuckin
dogs!
Что
буду
связан
с
этими
чертовыми
псами!
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(Rogue
Dog!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(Разбойный
Пес!)
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(RDVs!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(RDV!)
Rogue
Dog
Villain
nigga
Разбойный
Пес
Злодей,
детка
50
niggas
they
got
the
true
bang
urge
50
парней,
у
них
настоящая
жажда
Big
Zoro
Next
ta
Sippy
Большой
Зоро
рядом
с
Сиппи
Is
why
this
kool
name's
heard
Вот
почему
это
крутое
имя
услышано
Then
outta
the
mouth
of
Scoob
came
words
Потом
из
пасти
Скуба
вырвались
слова
Of
villain
next
ta
shorty
I
saw
the
2 gangs
merge
О
злодее
рядом
с
коротышкой,
я
увидел,
как
слились
две
банды
Cred
bruh
no
question
Респект,
братан,
без
вопросов
Lead
fuh
protection
Защита
– вот
для
чего
это
If
you
can't
take
the
hands
you
dread
for
yo
checkin
Если
ты
не
можешь
держать
удар,
тебе
будет
несладко
Dookie
brown
villains
Дрянные
злодеи
And
the
Rogue
Dogs
wit
the
37
St
fruit
town
И
Разбойные
Псы
с
37-й
улицы,
фруктовый
район
Brims
linked
Brims
объединились
And
red's
the
whole
section
И
весь
район
в
красном
Trained
ta
go
Обучены
действовать
You
swangin
thangs
ya
know
Ты
качаешь,
ты
знаешь
And
it
you
came
orangutan
И
если
ты
пришел
как
орангутан
My
niggas
bang
fa
sho
Мои
парни
точно
дадут
отпор
Told
y'all
foes
fall
Я
говорил
вам,
враги
падут
If
he
step
and
speak
Если
он
вмешается
и
заговорит
This
is
Rogue
Dog
Rogue
Dog
57th
Street
(nigga)
Это
Разбойный
Пес
Разбойный
Пес
57-я
улица
(братан)
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rogue
Dog
Я
Разбойный
Пес
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(Rogue
Dog!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(Разбойный
Пес!)
Rogue
Dog
Villain
Разбойный
Пес
Злодей
I'ma
Rooooooogue
Dog
(RDVs!)
Я
Реально
Разбойный
Пес
(RDV!)
Hold
up!
(roll
call!)
Внимание!
(перекличка!)
Sippy
Big
Zoro
Patrick
Star
Сиппи,
Большой
Зоро,
Патрик
Стар
Damon
Star
William
Sanders
Leo
and
John
John
Дэймон
Стар,
Уильям
Сандерс,
Лео
и
Джон
Джон
Michael
Whitebear
Tony
D
Tony
Canady
Doctor
Bop
Майкл
Уайтбер,
Тони
Ди,
Тони
Канади,
Доктор
Боп
Marty
Duke
And
Fly
Mak
Марти
Дюк
и
Флай
Мак
Michael
Timley
Marcus
Timley
Man
Man
Майкл
Тимли,
Маркус
Тимли,
Мэн
Мэн
Harold
Roberts
Melvin
Boo
Гарольд
Робертс,
Мелвин
Бу
Marco
Summers
Victor
Byers
Марко
Саммерс,
Виктор
Байерс
Tyrone
Kendall
Damon
Williams
Тирон
Кендалл,
Дэймон
Уильямс
I'ma
muthafuckin
Я
чертов
Rogue
Dog
Villain
nigga!
Разбойный
Пес
Злодей,
детка!
Love
and
respect
to
all
of
my
niggas!
Любовь
и
уважение
всем
моим
парням!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aaron Dontez Yates, John Patrick Winkler, Edward Walter Jefferson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.