Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifice (feat. Jehry Robinson)
Жертва (feat. Jehry Robinson)
I
ain't
really
get
to
do
a
lot
of
fun
things
Я
не
особо
имел
возможность
делать
много
веселых
вещей
Other
teenagers
got
to
do
Что
делали
другие
подростки
So
sacrificing
all
that,
I
worked
on
my
craft
Поэтому,
жертвуя
всем
этим,
я
работал
над
своим
мастерством
So
one
day
I'll
be
old
enough
to
get
it
right
Чтобы
однажды
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
все
сделать
правильно
'Cause
Lord
knows
we
don't
put
up
with
the
sacrifice
Потому
что
Бог
знает,
мы
не
смиримся
с
этой
жертвой
It's
all
inside
your
head,
don't
you
give
up
Все
это
у
тебя
в
голове,
не
сдавайся
Just
know
I
done
my
best
while
we
living
Просто
знай,
я
делал
все,
что
мог,
пока
мы
живем
But
some
days
I
can't
see
all
the
sun
Но
иногда
я
не
вижу
всего
солнца
Through
the
rain
(sun
through
the
rain)
Сквозь
дождь
(солнце
сквозь
дождь)
And
I
won't
give
up
until
you
know
why
we
came
И
я
не
сдамся,
пока
ты
не
узнаешь,
зачем
мы
пришли
It's
the
sacrifice
Это
жертва
Living
under
strict
rules
Жил
под
строгими
правилами
In
the
house,
so
then
I
skipped
school
Дома,
поэтому
прогуливал
школу
Because
that
choice
I
did
choose
Потому
что
этот
выбор
я
сделал
Didn't
get
to
hang
with
Mike,
Will,
or
Big
Scoob
Не
мог
тусоваться
с
Майком,
Уиллом
или
Биг
Скубом
My
stepfather
had
some
issues
Мой
отчим
имел
некоторые
проблемы
With
the
way
that
I
conducted
myself
so
this
muse
С
тем,
как
я
вел
себя,
поэтому
эта
муза
Sat
up
in
his
room
and
created
sick
grooves
Сидела
в
своей
комнате
и
создавала
крутые
треки
With
blues
of
a
juve',
it
was
the
lit
fuse
С
юношеской
тоской,
это
был
фитиль
At
home
in
the
room,
I'm
distant
Дома,
в
комнате,
я
отстраненный
But
my
step
daddy
was
persistent
Но
мой
отчим
был
настойчивым
Saying
I
should
change
my
mission
Говорил,
что
мне
следует
изменить
свою
миссию
'Cause
out
of
all
these
rappers,
what
makes
you
different?
Потому
что
из
всех
этих
рэперов,
что
делает
тебя
другим?
I
was
in
the
stars
and
that
brought
me
back
to
life
Я
был
среди
звезд,
и
это
вернуло
меня
к
жизни
Could
not
rap
until
the
rap
was
right
Не
мог
читать
рэп,
пока
рэп
не
был
идеальным
Other
activities
I'd
sacrifice
Другие
занятия
я
приносил
в
жертву
So
one
day
I'll
be
old
enough
to
get
it
right
Чтобы
однажды
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
все
сделать
правильно
'Cause
Lord
knows
we
don't
put
up
with
the
sacrifice
Потому
что
Бог
знает,
мы
не
смиримся
с
жертвой
It's
all
inside
your
head,
don't
you
give
up
Все
это
у
тебя
в
голове,
не
сдавайся
Just
know
I
done
my
best
while
we
living
Просто
знай,
я
делал
все,
что
мог,
пока
мы
живем
But
some
days
I
can't
see
all
the
sun
Но
иногда
я
не
вижу
всего
солнца
Through
the
rain
(sun
through
the
rain)
Сквозь
дождь
(солнце
сквозь
дождь)
But
I
won't
give
up
until
you
know
why
we
came
Но
я
не
сдамся,
пока
ты
не
узнаешь,
зачем
мы
пришли
It's
the
sacrifice
Это
жертва
This
happened
Это
случилось
Instead
of
kicking
it
with
the
homies,
I
worked
on
his
passion
Вместо
того,
чтобы
тусоваться
с
друзьями,
я
работал
над
своим
призванием
The
food
business
made
me
really
miss
rapping
Бизнес
с
едой
заставил
меня
сильно
скучать
по
рэпу
On
fish
and
cheese
steaks
I
was
knick-knacking
На
рыбу
и
сырные
стейки
я
набивал
кошелек
But
it's
blasting
inside
of
my
head
Но
это
взрывается
у
меня
в
голове
When
grease
right
on
my
red
Puma's
Когда
жир
попадает
на
мои
красные
Puma
The
kicks
wack
and
I
miss
laughing
with
the
fellas
Кроссовки
стремные,
и
я
скучаю
по
смеху
с
ребятами
Miss
that
when
I'm
working
at
Steak
& Take
and
at
Fish
Captain
Я
скучаю
по
этому,
когда
работаю
в
Steak
& Take
и
в
Fish
Captain
But
when
I
get
home
Но
когда
я
возвращаюсь
домой
The
music
flicks
on
Включается
музыка
And
I
get
lost
in
that
shit,
my
lonely
feelings
get
gone
И
я
теряюсь
в
ней,
мои
одинокие
чувства
уходят
I
guess
my
time
to
kick
it
with
the
homies
Я
думаю,
мое
время
тусоваться
с
друзьями
Gonna
be
in
the
afterlife
Наступит
в
загробной
жизни
The
rap
delights,
I
got
other
things
Восхищение
от
рэпа,
у
меня
есть
другие
вещи
That's
the
price
and
what
I
had
to
sacrifice
Это
цена
и
то,
что
мне
пришлось
принести
в
жертву
So
one
day
I'll
be
old
enough
to
get
it
right
Чтобы
однажды
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
все
сделать
правильно
'Cause
Lord
knows
we
don't
put
up
with
the
sacrifice
Потому
что
Бог
знает,
мы
не
смиримся
с
жертвой
It's
all
inside
your
head,
don't
you
give
up
Все
это
у
тебя
в
голове,
не
сдавайся
Just
know
I
done
my
best
while
we
living
Просто
знай,
я
делал
все,
что
мог,
пока
мы
живем
But
some
days
I
can't
see
all
the
sun
Но
иногда
я
не
вижу
всего
солнца
Through
the
rain
(sun
through
the
rain)
Сквозь
дождь
(солнце
сквозь
дождь)
But
I
won't
give
up
until
you
know
why
we
came
Но
я
не
сдамся,
пока
ты
не
узнаешь,
зачем
мы
пришли
It's
the
sacrifice
Это
жертва
Senior
prom,
this
working
teen
was
gone
На
выпускной
я,
работающий
подросток,
не
пошел
When
I
was
a
young
man
and
I
missed
all
that
Когда
я
был
молодым
человеком,
и
пропустил
все
это
All
I
thought
was
"mean
Hassan"
Все,
что
я
думал,
было:
"злой
Хассан"
But
the
green
was
bomb
that
I
made
while
working
Но
я
зарабатывал
отличные
деньги,
работая
Things
was
calm
but
had
gripes
В
то
время
все
было
спокойно,
но
были
жалобы
Woes
working
on
flows
Боли
разрабатывая
флоу
When
everybody
else
had
worlds
of
fun,
grad
night
Когда
все
остальные
веселились,
вечеринка
в
честь
окончания
школы
Inside
I
was
hurting
Внутри
я
страдал
But
now
I'm
a
surgeon
Но
теперь
я
хирург
When
it
comes
to
writing
rhymes
Когда
дело
касается
написания
рифм
The
practice
made
this
be
certain
Практика
сделала
это
уверенным
Yes,
I
guess
I
missed
a
lot
as
a
kid
Да,
я
думаю,
я
упустил
многое
в
детстве
But
rap
was
caught
by
Tech
Но
рэп
захватил
Tech
And
back
in
the
day
unconsciously
И
в
то
время,
неосознанно
I
got
the
"Sacrifice"
tatt
across
my
chest
Я
сделал
татуировку
"Жертва"
у
себя
на
груди
So
one
day
I'll
be
old
enough
to
get
it
right
Чтобы
однажды
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
все
сделать
правильно
'Cause
Lord
knows
we
don't
put
up
with
the
sacrifice
Потому
что
Бог
знает,
мы
не
смиримся
с
жертвой
It's
all
inside
your
head,
don't
you
give
up
Все
это
у
тебя
в
голове,
не
сдавайся
Just
know
I
done
my
best
while
we
living
Просто
знай,
я
делал
все,
что
мог,
пока
мы
живем
But
some
days
I
can't
see
all
the
sun
Но
иногда
я
не
вижу
всего
солнца
Through
the
rain
(sun
through
the
rain)
Сквозь
дождь
(солнце
сквозь
дождь)
But
I
won't
give
up
until
you
know
why
we
came
Но
я
не
сдамся,
пока
ты
не
узнаешь,
зачем
мы
пришли
It's
the
sacrifice
Это
жертва
It's
the
sacrifice
Это
жертва
It's
the
sacrifice
Это
жертва
It's
the
sacrifice
Это
жертва
These
are
really
good
stories,
dad
Это
действительно
хорошие
истории,
папа
I'ma
have
to
hit
you
back,
baby,
uh
Я
должен
тебе
перезвонить,
дорогая,
uh
I
got
a
missed
call
from
Bella
Мне
позвонила
Белла
Alright,
talk
you
later
Всего
хорошего,
пока
Love
you
too
Люблю
тебя
тоже
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aaron Yates, Dustin Miller, Xavier Bradford, Timothy Mc Nutt, Robert Rebeck
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.