Gethsemane (I Only Wanted To Say) [From "Jesus Christ Superstar" Soundtrack] -
Edgar Oceransky
,
Tarang Nagi
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gethsemane (I Only Wanted To Say) [From "Jesus Christ Superstar" Soundtrack]
Gethsemane (Ich wollte nur sagen) [Aus dem Soundtrack "Jesus Christ Superstar"]
I
only
want
to
say
Ich
will
nur
sagen
If
there
is
a
way
Wenn
es
einen
Weg
gibt
Take
this
cup
away
from
me
Nimm
diesen
Kelch
von
mir
For
I
don't
want
to
taste
it's
poison
Denn
ich
will
sein
Gift
nicht
schmecken
Feel
it
burn
me
Fühlen,
wie
es
mich
verbrennt
I
have
changed
Ich
habe
mich
verändert
I'm
not
as
sure
Ich
bin
nicht
mehr
so
sicher
As
when
we
started
Wie
als
wir
begannen
Then
I
was
inspired
Damals
war
ich
inspiriert
Now
I'm
sad
and
tired
Jetzt
bin
ich
traurig
und
müde
Listen,
surely
I've
exceeded
Hör
zu,
gewiss
habe
ich
übertroffen
Tried
for
three
years
Versuchte
es
drei
Jahre
lang
Seems
like
thirty
Scheint
wie
dreißig
Could
you
ask
as
much
Könntest
du
so
viel
verlangen
From
any
other
man
Von
irgendeinem
anderen
Mann
But
if
I
die
Aber
wenn
ich
sterbe
See
the
saga
through
Sieh
die
Saga
durch
And
do
the
things
you
ask
of
me
Und
tu
die
Dinge,
die
du
von
mir
verlangst
Let
them
hate
me,
hit
me,
hurt
me
Lass
sie
mich
hassen,
schlagen,
verletzen
Nail
me
to
their
tree
Nagle
mich
an
ihr
Kreuz
I'd
want
to
know,
I'd
want
to
know,
my
God
Ich
wollte
wissen,
ich
wollte
wissen,
mein
Gott
I'd
want
to
know,
I'd
want
to
know,
my
God
Ich
wollte
wissen,
ich
wollte
wissen,
mein
Gott
I'd
want
to
see,
I'd
want
to
see,
my
God
Ich
wollte
sehen,
ich
wollte
sehen,
mein
Gott
I'd
want
to
see,
I'd
want
to
see,
my
God
Ich
wollte
sehen,
ich
wollte
sehen,
mein
Gott
Why
I
should
die
Warum
ich
sterben
sollte
Would
I
be
more
noticed
than
I
ever
was
before
Würde
ich
mehr
bemerkt
werden
als
jemals
zuvor
Would
the
things
I've
said
and
done
matter
anymore
Würden
die
Dinge,
die
ich
gesagt
und
getan
habe,
noch
eine
Rolle
spielen
I'd
have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Ich
müsste
wissen,
ich
müsste
wissen,
mein
Herr
I'd
have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Ich
müsste
wissen,
ich
müsste
wissen,
mein
Herr
I'd
have
to
see,
I'd
have
to
see,
my
Lord
Ich
müsste
sehen,
ich
müsste
sehen,
mein
Herr
I'd
have
to
see,
I'd
have
to
see
my
Lord
Ich
müsste
sehen,
ich
müsste
sehen,
mein
Herr
If
I
die,
what
will
be
my
reward
Wenn
ich
sterbe,
was
wird
mein
Lohn
sein
If
I
die,
what
will
be
my
reward
Wenn
ich
sterbe,
was
wird
mein
Lohn
sein
Have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Muss
wissen,
ich
müsste
wissen,
mein
Herr
Have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Muss
wissen,
ich
müsste
wissen,
mein
Herr
Why,
why
should
I
die
Warum,
warum
sollte
ich
sterben
Oh,
why
should
I
die
Oh,
warum
sollte
ich
sterben
Can
you
show
me
now
Kannst
du
mir
jetzt
zeigen
That
I
would
not
be
killed
in
vain
Dass
ich
nicht
umsonst
getötet
würde
Show
me
just
a
little
Zeig
mir
nur
ein
wenig
Of
your
omnipresent
brain
Deines
allgegenwärtigen
Verstands
Show
me
there's
a
reason
for
Zeig
mir,
dass
es
einen
Grund
gibt
dafür
You
wanting
me
to
die
Dass
du
willst,
dass
ich
sterbe
Far
too
keen
on
where
and
how
Zu
sehr
auf
das
Wo
und
Wie
erpicht
But
not
so
hot
on
why
Aber
nicht
so
scharf
auf
das
Warum
Alright,
I'll
die
Also
gut,
ich
werde
sterben
Oh,
just
watch
me
die
Oh,
sieh
mir
einfach
beim
Sterben
zu
See
how,
see
how
I'll
die
Sieh
wie,
sieh
wie
ich
sterben
werde
Oh,
just
watch
me
die
Oh,
sieh
mir
einfach
beim
Sterben
zu
(Instumental)
(Instrumental)
Then,
I
was
inspired
Damals
war
ich
inspiriert
Now,
I'm
sad
and
tired
Jetzt
bin
ich
traurig
und
müde
After
all,
I've
tried
for
three
years
Immerhin
habe
ich
es
drei
Jahre
lang
versucht
Seems
like
ninety
Scheint
wie
neunzig
Why,
then,
am
I
scared
Warum
habe
ich
dann
Angst
To
finish
what
I
started
Zu
beenden,
was
ich
begonnen
habe
What
you
started
Was
du
begonnen
hast
I
didn't
start
it
Ich
habe
es
nicht
begonnen
God,
thy
will
is
hard
Gott,
dein
Wille
ist
hart
But
you
hold
every
card
Aber
du
hältst
alle
Karten
I
will
drink
your
cup
of
poison
Ich
werde
deinen
Kelch
des
Giftes
trinken
Nail
me
to
your
cross
and
break
me
Nagle
mich
an
dein
Kreuz
und
zerbrich
mich
Bleed
me,
beat
me,
kill
me
Lass
mich
bluten,
schlag
mich,
töte
mich
Take
me
now,
before
I
change
my
mind
Nimm
mich
jetzt,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
Subbed
by:
Joel
Smeets
Untertitel
von:
Joel
Smeets
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.