Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss My Ass (Live FM Broadcast Remastered)
Поцелуй меня в зад (Живая FM трансляция, ремастеринг)
Telegram
for
Mr
Billary...
Телеграмма
для
мистера
Клинтона...
C'mon
baby,
Давай,
детка,
Yeah,
big
ol'
wet
one...
hey!
Да,
большой
и
влажный...
эй!
Kiss
my
ass,
Поцелуй
меня
в
зад,
Kiss
my
ass,
(tastes
real
good)
Поцелуй
меня
в
зад,
(на
вкус
очень
даже)
Kiss
my
ass,
(c'mon,
everybody
ought'a)
Поцелуй
меня
в
зад,
(давай,
все
должны)
Kiss
my
ass.
(oh...)
Поцелуй
меня
в
зад.
(ох...)
Don't
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время,
I
got
my
own
direction
У
меня
свой
путь,
I'm
lookin'
for
perfection
Я
ищу
совершенства,
Watch
me
close,
wait
and
see
Следи
за
мной
внимательно,
подожди
и
увидишь,
And
I'll
leave
you
far
behind
И
я
оставлю
тебя
далеко
позади.
I
make
up
my
own
mind
Я
сам
принимаю
решения.
You
can
kiss
my
ass
Можешь
поцеловать
меня
в
зад.
When
the
goin'
gets
tough
Когда
становится
трудно,
I
let
my
dog
hump
on
my
shin
Я
позволяю
своей
собаке
тереться
об
мою
голень.
I
believe
in
animal
rights
Я
верю
в
права
животных,
I
can
tolerate
sexual
choice
Я
терпимо
отношусь
к
сексуальному
выбору,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал,
But
not
with
the
next
of
kin
(uh-uh,
boy)
Но
не
от
ближайших
родственников.
(Ох,
нет,
парень)
I
ain't
gonna
take
any
more
Я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
When
the
goin'
gets
tough
Когда
становится
трудно,
You
can
kiss
my
ass
Можешь
поцеловать
меня
в
зад.
Kiss
my
ass,
(pucker
up)
Поцелуйте
меня
в
зад,
(вытяните
губки)
Kiss
my
ass
Поцелуйте
меня
в
зад,
Kiss
my
ass
Поцелуйте
меня
в
зад,
Kiss
my
ass,
(c'mon
babe)
Поцелуйте
меня
в
зад,
(давай,
детка)
When
the
goin'
gets
tough
Когда
становится
трудно,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал,
And
I
ain't
gonna
take
no
more,
no
no
И
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть,
нет,
нет.
Kiss
my
ass!
Поцелуйте
меня
в
зад!
I
see
the
weenies
with
the
dirty
hair
Я
вижу
этих
сосисок
с
грязными
волосами,
Protestin'
on
the
street
Протестующих
на
улице.
They
condemn
the
clothes
we
wear
Они
осуждают
одежду,
которую
мы
носим,
And
the
morality
of
what
we
eat,
yeah
И
мораль
того,
что
мы
едим,
да.
It's
gotta
be
a
fluke
Это
должно
быть
случайность.
When
the
goin'
gets
tough
Когда
становится
трудно,
They
make
me
wanna
puke
Они
вызывают
у
меня
рвотный
рефлекс.
They
can
kiss
my
ass
Они
могут
поцеловать
меня
в
зад.
Everybody
gotta
Все
должны
Kiss
my
ass
- C'mon
gang
bangers
Поцеловать
меня
в
зад
- Давайте,
бандиты,
Kiss
my
ass
- Janet
Reno
Поцеловать
меня
в
зад
- Джанет
Рино,
Kiss
my
ass
- C'mon
Billary
Поцеловать
меня
в
зад
- Давай,
Хиллари,
Kiss
my
ass
- Callin'
on
Jesse
Jackson
Поцеловать
меня
в
зад
- Зову
Джесси
Джексона,
Kiss
my
ass
- How
about
the
IRS
Поцеловать
меня
в
зад
- Как
насчет
Налоговой
службы,
Kiss
my
ass
- Hey,
Howard
Stern
Поцеловать
меня
в
зад
- Эй,
Говард
Стерн,
Kiss
my
ass
- United
Nations
Поцеловать
меня
в
зад
- Организация
Объединенных
Наций,
Kiss
my
ass
- C'mon
Sarah
Brady
Поцеловать
меня
в
зад
- Давай,
Сара
Брэди,
Kiss
my
ass
- All
those
Liberals
Поцеловать
меня
в
зад
- Все
эти
либералы,
Kiss
my
ass
- Beavis,
Butthead
Поцеловать
меня
в
зад
- Бивис
и
Баттхед,
Kiss
my
ass
- Oh,
Courtney
Love
I've
got
your
hole
Поцеловать
меня
в
зад
- О,
Кортни
Лав,
я
знаю
твою
дырку,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
Kiss
my
ass
- How
about
Crips
and
Bloods
Поцеловать
меня
в
зад
- Как
насчет
Crips
и
Bloods,
And
we
ain't
gonna
take
it
no
more
И
мы
больше
не
собираемся
это
терпеть.
When
the
goin'
gets
rough
Когда
становится
трудно,
When
the
goin'
gets
rough
Когда
становится
трудно,
When
the
goin's
to
tough
Когда
становится
слишком
трудно,
They
oughta'
kiss
my
ass
Они
должны
поцеловать
меня
в
зад.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Theodore Nugent
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.