Tee - Take a Hint - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Take a Hint - TeeÜbersetzung ins Russische




Take a Hint
Пойми намек
Why am I always hit on by the boys I never like
Почему ко мне клеятся только те парни, которые мне не нравятся?
I can always see 'em coming, from the left or from the right
Я всегда вижу, как они приближаются, слева или справа.
I don't want to be a priss, I'm just try'na be polite
Я не хочу быть занудой, я просто пытаюсь быть вежливой.
But it always seems to bite me in the...
Но это всегда оборачивается против меня...
Ask me for my number, yeah, you put me on the spot, oh
Спрашиваешь мой номер, да, ты ставишь меня в неловкое положение, ох.
You think that we should hook up
Ты думаешь, что нам стоит замутить,
But I think that we should not
Но я думаю, что нам не стоит.
You had me at "Hello", then you opened up your mouth
Ты зацепил меня на "Привет", а потом открыл рот
And that is when it started going south
И вот тогда все пошло наперекосяк.
Get your hands off my hips, or I'll punch you in the lips
Убери руки от моих бедер, или получишь по губам.
Stop your staring at my... Hey!
Хватит пялиться на мои... Эй!
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
No, you can't buy me a drink, let me tell you what I think
Нет, ты не можешь купить мне выпивку, позволь сказать, что я думаю.
I think you could use a mint
Я думаю, тебе не помешала бы мятная конфетка.
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...
T-take a hint, take a hint
П-пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...
I guess you still don't get it, so let's take it from the top
Полагаю, ты до сих пор не понял, так что давай начнем сначала.
You asked me what my sign is, and I told you it was "Stop"
Ты спросил, какой у меня знак зодиака, а я сказала, что "Стоп".
And if I had a dime for every name that you just dropped
И если бы мне давали монетку за каждое имя, которое ты только что назвал,
You'd be here and I'd be on a yacht
Ты был бы здесь, а я бы на яхте.
Oh!
О!
Get your hands off my hips, or I'll punch you in the lips
Убери руки от моих бедер, или получишь по губам.
Stop your staring at my... Hey!
Хватит пялиться на мои... Эй!
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
No you can't buy me a drink, let me tell you what I think
Нет, ты не можешь купить мне выпивку, позволь сказать, что я думаю.
I think you could use a mint
Я думаю, тебе не помешала бы мятная конфетка.
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...
T-take a hint, take a hint
П-пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...
What about "No" don't you get?
Что в слове "Нет" тебе непонятно?
So go and tell your friends
Так что иди и расскажи своим друзьям,
I'm not really interested
Что я не очень-то заинтересована.
It's about time that you're leavin'
Тебе пора уходить.
I'm gonna count to three and
Я сосчитаю до трех и
Open my eyes and
Открою глаза, и
You'll be gone
Ты исчезнешь.
(One)
(Раз)
Get your hands off my...
Убери свои руки от моих...
(Two)
(Два)
Or I'll punch you in the...
Или получишь по...
(Three)
(Три)
Stop your staring at my... Hey!
Хватит пялиться на мои... Эй!
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
I am not your missing link
Я не твое недостающее звено.
Let me tell you what I think
Позволь сказать, что я думаю.
I think you could use a mint
Я думаю, тебе не помешала бы мятная конфетка.
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
Woah!
Воу!
Get your hands off my hips, or I'll punch you in the lips
Убери руки от моих бедер, или получишь по губам.
Stop your staring at my... Hey!
Хватит пялиться на мои... Эй!
Take a hint, take a hint
Пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...
T-take a hint, take a hint
П-пойми намек, пойми намек.
La, la, la...
Ля, ля, ля...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.