Teena Marie - Lead Me On - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lead Me On - Teena MarieÜbersetzung ins Deutsche




Lead Me On
Führ Mich
Turn around to see you in a crowded place
Ich drehe mich um und sehe dich an einem überfüllten Ort
I watch for the emotions on a guarded face
Ich achte auf die Gefühle auf deinem verschlossenen Gesicht
Saying, "Lead me on"
Und sage: "Führ mich"
Victim of a dream and a memory
Ein Opfer eines Traums und einer Erinnerung
But when I try to break free, you say to me
Doch wenn ich versuche, mich zu befreien, sagst du zu mir
"C'mon, lead me on"
"Komm schon, führ mich"
A matter out of time in the reaches of space
Eine Sache außerhalb der Zeit in den Weiten des Raumes
Caught up in the patterns in the light of a life
Gefangen in den Mustern im Licht eines Lebens
Walk across the bridge to the shadows of the night
Gehe über die Brücke zu den Schatten der Nacht
Saying, "Lead me on" (Lead me on)
Und sage: "Führ mich" (Führ mich)
Lead me on (On, on)
Führ mich (Weiter, weiter)
Lead me on (Lead me on)
Führ mich (Führ mich)
On and on (On, on)
Immer weiter (Weiter, weiter)
Lead me on
Führ mich
Voices in the night chase the demons away
Stimmen in der Nacht jagen die Dämonen fort
Looking in the mirror, it's easy to say
In den Spiegel schauend, ist es leicht zu sagen
"Lead me on"
"Führ mich"
The choices of a lifetime in the dreams of a day
Die Entscheidungen eines Lebens in den Träumen eines Tages
When the coast is gettin' clearer, I hear you say
Wenn die Küste klarer wird, höre ich dich sagen
"Come on and lead me on"
"Komm und führ mich"
A matter out of time and the look on your face
Eine Sache außerhalb der Zeit und der Blick auf deinem Gesicht
Caught up in the patterns in the light of a life
Gefangen in den Mustern im Licht eines Lebens
Walk across the bridge to the shadows of the night
Gehe über die Brücke zu den Schatten der Nacht
Saying, "Lead me on" (Lead me on)
Und sage: "Führ mich" (Führ mich)
Lead me on (On, on)
Führ mich (Weiter, weiter)
Lead me on (Lead me on)
Führ mich (Führ mich)
On and on (On, on)
Immer weiter (Weiter, weiter)
Lead me on
Führ mich
Talk to me of lightning, I'll hear what you say, my love
Sprich zu mir von Blitzen, ich werde hören, was du sagst, mein Lieber
(Hear the words you say) Reaching for the meaning all of the way
(Höre die Worte, die du sagst) Auf der Suche nach dem Sinn, den ganzen Weg
I can keep believing in you and me, my love
Ich kann weiterhin an dich und mich glauben, mein Lieber
(You and me, my love) Oh, finding the answers that we need
(Dich und mich, mein Lieber) Oh, die Antworten finden, die wir brauchen
Sometimes it's meant to be, oh, lead me on (Lead me on)
Manchmal soll es so sein, oh, führ mich (Führ mich)
Turn around to see you in a crowded place
Ich drehe mich um und sehe dich an einem überfüllten Ort
I watch for the emotions as they cross your face
Ich achte auf die Gefühle, die über dein Gesicht huschen
Saying, "Lead me on"
Und sage: "Führ mich"
I see you in a dream and a memory
Ich sehe dich in einem Traum und einer Erinnerung
A captive of the light, you say to me
Ein Gefangener des Lichts, sagst du zu mir
"Come on and lead me on" (Lead me on)
"Komm und führ mich" (Führ mich)
Come on and lead me on (On, on and on)
Komm und führ mich (Weiter, immer weiter)
Come on and lead me on (Lead me on)
Komm und führ mich (Führ mich)
Lead me on (On, on and on)
Führ mich (Weiter, immer weiter)
Lead me on (Lead me on)
Führ mich (Führ mich)
Lead me on (On, on and on)
Führ mich (Weiter, immer weiter)
Come on and lead me on (Lead me on)
Komm und führ mich (Führ mich)





Autoren: Giorgio Moroder, Tom Whitlock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.