Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of John and Yoko
Баллада о Джоне и Йоко
Standing
in
the
dock
at
Southampton
Стояли
мы
на
пристани
в
Саутгемптоне,
Trying
to
get
to
Holland
or
France
Пытались
попасть
в
Голландию
или
Францию.
The
man
in
the
Mac
said,
"You've
got
to
go
back"
Человек
в
плаще
сказал:
"Вам
придется
вернуться",
You
know,
they
didn't
even
give
us
a
chance
Знаешь,
нам
даже
шанса
не
дали.
Christ,
you
know
it
ain't
easy
Боже,
ты
же
знаешь,
как
это
нелегко,
You
know
how
hard
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
Finally
made
the
plane
into
Paris
Наконец-то
сели
на
самолет
до
Парижа,
Honeymooning
down
by
the
Seine
Медовый
месяц
на
берегу
Сены.
Peter
Brown
called
to
say,
"You
can
make
it
OK
Питер
Браун
позвонил
и
сказал:
"У
вас
все
получится,
You
can
get
married
in
Gibraltar
near
Spain"
Вы
можете
пожениться
в
Гибралтаре,
недалеко
от
Испании".
Christ,
you
know
it
ain't
easy
Боже,
ты
же
знаешь,
как
это
нелегко,
You
know
how
hard
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
Drove
from
Paris
to
the
Amsterdam
Hilton
Ехали
из
Парижа
в
амстердамский
Хилтон,
Talking
in
our
beds
for
a
week
Неделю
разговаривали,
лежа
в
постели.
The
newspeople
said,
"Say
what
you
doing
in
bed?"
Журналисты
спрашивали:
"Что
вы
делаете
в
постели?"
I
said
"We're
only
trying
to
get
us
some
peace"
Я
отвечал:
"Мы
всего
лишь
пытаемся
обрести
немного
покоя".
Christ,
you
know
it
ain't
easy
Боже,
ты
же
знаешь,
как
это
нелегко,
You
know
how
hard
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
Saving
up
your
money
for
a
rainy
day
Копим
деньги
на
черный
день,
Giving
all
your
clothes
to
charity
Отдаем
всю
одежду
на
благотворительность.
Last
night
the
wife
said,
"Oh
boy,
when
you're
dead
Вчера
вечером
жена
сказала:
"Дорогой,
когда
ты
умрешь,
You
don't
take
nothing
with
you
but
your
soul,
think"
Ты
ничего
с
собой
не
возьмешь,
кроме
своей
души,
подумай".
Made
a
lightning
trip
to
Vienna
Съездили
молниеносно
в
Вену,
Eating
chocolate
cake
in
a
bag
Ели
шоколадный
торт
из
пакета.
The
newspapers
said,
"Hey,
she's
going
to
his
head
Газеты
писали:
"Эй,
она
вскружила
ему
голову,
Hey,
they
look
like
two
Gurus
in
drag"
Эй,
они
выглядят
как
два
гуру
в
женской
одежде".
Christ,
you
know
it
ain't
easy
Боже,
ты
же
знаешь,
как
это
нелегко,
You
know
how
hard
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
Caught
the
early
plane
back
to
London
Сели
на
ранний
самолет
обратно
в
Лондон,
50
acorns
tied
in
a
sack
50
желудей,
завязанных
в
мешке.
The
men
from
the
press
said,
"We
wish
you
success
Репортеры
сказали:
"Мы
желаем
вам
успеха,
Hey,
it's
good
to
have
the
both
of
you
back"
Хорошо,
что
вы
оба
вернулись".
Christ,
you
know
it
ain't
easy
Боже,
ты
же
знаешь,
как
это
нелегко,
You
know
how
hard
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
The
way
things
are
going
Так,
как
все
идет,
They're
gonna
crucify
me
Меня
распнут.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lennon, Paul Mccartney
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.