Tego Calderon - Los Partí Como Sandía - Explicit Version Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Los Partí Como Sandía - Explicit Version Bonus Track
I Broke Them Up Like A Watermelon - Explicit Version Bonus Track
Es Tego el que viene a matar
It's Tego who's coming to kill
va a tener que masticar
You're gonna have to chew
Conmigo no puede inventar
With me you can't invent
(Hey)
(Hey)
A me vale madre hacer flow
It is worth it to me mother to make flow
Eso lo saben mis fan y mis productores
My fans and my producers know that.
Que no quiero portadas ni galardones
That I don't want covers or awards
Eso a me tiene sin dolores
That has me without pain
Empújate la fama y tu
Push yourself the fame and your
Yo no pienso como estos lambones
I don't think like these lambons
He cogío el desempleo también los cupones
I've taken the unemployment also the coupons
Ahora tengo par de pesos y un dron de clones
Now I have a couple of weights and a clone drone
No me hace falta la gloria ni los mamones
I don't need the glory or the suckers
Si lo ves a negro en los Calderones
If you see a black in the Calderones
De los rosario parrillío y las razas
De los rosario parrillío and the races
El underdog creador del guasa guasa
The underdog creator of the guasa guasa
El negro amargo pa' que negarlo
The bitter black pa' to deny it
Un pueblo me subió con su respaldo
A people came up to me with their backing
Muchos creían la historia se repetía
Many believed history was repeating itself
Otros de lo nuestro que se vendía
Others of ours that was being sold
Como mi conparrillío como Thalía
As my girlfriend as Thalia
Yo tengo mi propia compañía
I have my own company
(Oyee)
(Oyee)
Tira liriqueo sin jugar
Pull lyric without playing
Si no sabe aprende
If you don't know learn
Que la clase va a empezar
That the class is going to start
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode
Hotels nightclubs broadcasters so much fucks
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode
Hotels nightclubs broadcasters so much fucks
Ya no esta la 12 en el 0-5
The 12th is no longer in the 0-5
Tu flow sigue apretado sigue trinco trinco
Your flow is still tight keep trinco trinco
Atrevido si te hacen falta letras dilo
Bold if you need lyrics say it
Gracias a tu odio yo me inspiro
Thanks to your hatred I get inspired
Creyeron se acababa la muzza
They thought the muzza was over
Yo gano este maratón hasta con pantuflas
I'm winning this marathon even with slippers
Ponte pa' lo tuyo yo estoy pa' lo mío nuevo brillo
Put on for 'yours I'm for' mine new shine
Lo que hay es fuego pa' tu borillo
What there is is fire for your little
Busca agua agridulce a su itasagua
Look for bittersweet water to your itasagua
Agárrate de mi doña luego de miss imagua
Hold on to my dona after Miss imagua
Pa' que te lo goces con el negro de la cabo
To have fun with the black cape
Se calla pero elegante el de los 12
He is silent but elegant the one of the 12
Te cosa buena también te maicena
I gave you a good thing I also gave you cornstarch
Puse a Dominicana ya lo hice en la escena
I put Dominican I already did it on the scene
Latinoámerica, Medellin, Venezuela
Latinoamerica, Medellin, Venezuela
Ecuador, Salvador y la Habana vieja
Ecuador, Salvador and Old Havana
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode
Hotels nightclubs broadcasters so much fucks
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode
Hotels nightclubs broadcasters so much fucks
Encontra' de todo venimos del lodo
Find ' of everything we come from the mud
Tamos super claro de lo que somos
We are very clear about what we are
Una nueva moda otra sorpresa
A new fashion another surprise
haces cosa fina yo hago cosas gruesa
You do fine things I do coarse things
Victima del capoteo del kayakeo
Victim of the kayaking capoteo
Te juro por lo mas santo no me lo creo
I swear to God, I can't believe it.
Por mas que roncas ni fu ni fa llego el papá
As much as you snore neither fu nor fa dad arrived
Dando el reggaeton en el pop soy tu verdad
Giving the reggaeton in the pop I am your truth
Geva tu eres de mentira
Geva you are a lie
Este negro no se vira yo soy el nigga
This nigga won't turn around I'm the nigga
Sigo caliente como alcapurro, en vitrina
I'm still hot as a caper, in showcase
Mas asqueroso que la comida china
More disgusting than Chinese food
Se acabaron los licores en la cantina
The liquor ran out in the canteen
No queremos lujo finura ni limosina
We don't want luxury finesse or limousine
Vamonos publico al veinticuatro
Let's go public on the twenty-fourth
Donde están los bones y los tecatos
Where are the bones and the tecatos
(Y que fuee)
(And that was)
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode
Hotels nightclubs broadcasters so much fucks
Yo no empecé, yo me defendía
I didn't start, I was defending myself
Me zumbaron y los partí como sandía
They buzzed me and I split them like watermelon
De los callejones a los grandes salones
From the alleys to the great halls
Hoteles discotecas emisoras tanto se jode.
Hotels nightclubs broadcasters are so fucked up.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.