Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Morte Não Marca Hora
Смерть не смотрит на часы
Alô,
alô
amigos
vamos
ser
realistas
Алло,
алло,
друзья,
давайте
будем
реалистами
Sabemos
que
a
morte,
ela
não
marca
hora
Мы
знаем,
что
смерть,
она
не
смотрит
на
часы
Aqueles
que
quiserem
falar
depois
da
vida
Те,
кто
захочет
поговорить
после
смерти
Terá
que
escrever
antes,
lhe
esplicando
agora
Должны
написать
заранее,
объясняю
тебе
сейчас
E
como
eu
queria
falar
depois
da
morte
И
как
я
хотел
бы
поговорить
после
смерти
Então
estou
falando
que
eu
já
sou
autrora
Поэтому
я
и
говорю,
что
я
уже
автор
Dizendo
adeus
amigos,
meus
fãs
meus
familiares
Прощайте,
друзья,
мои
поклонники,
мои
родные
Meu
coração
parou,
já
estou
indo
embora
Мое
сердце
остановилось,
я
уже
ухожу
Televisões
e
radios
vocês
estão
ouvindo
Телевидение
и
радио,
вы
слышите
Também
vê
minha
foto
em
todos
os
jornais
Также
видите
мою
фотографию
во
всех
газетах
Dizendo
que
eu
morri,
e
é
pura
verdade
Говорят,
что
я
умер,
и
это
чистая
правда
O
dono
desta
voz
já
não
existe
mais
Обладателя
этого
голоса
больше
нет
Aqueles
que
puderem
venham
em
meu
velório
Те,
кто
смогут,
приходите
на
мои
похороны
Amigos
e
parentes,
meu
fãs
venham
também
Друзья
и
родственники,
мои
поклонники,
приходите
тоже
O
último
adeus,
eu
quero
de
vocês
Последнее
прощание,
я
хочу
от
вас
Será
o
maior
presente
que
eu
levo
pro
além
Это
будет
самый
большой
подарок,
который
я
возьму
с
собой
Será
a
última
noite
que
eu
passo
com
vocês
Это
будет
последняя
ночь,
которую
я
проведу
с
вами
Deitado
em
minha
caixa,
junto
aos
que
eu
quero
bem
Лежа
в
гробу,
рядом
с
теми,
кого
я
люблю
Não
e
preciso
choro
sorriam
para
mim
Не
нужно
слез,
улыбнитесь
мне
Responde
em
meu
silêncio,
depois
o
padre
vem
Ответьте
на
мое
молчание,
потом
придет
священник
Encomendar
meu
corpo
pra
Deus
lá
no
infinito
Чтобы
передать
мое
тело
Богу
там,
в
бесконечности
Depois
peguem
nas
alsas,
careguem
o
meu
caixão
Потом
возьмитесь
за
ручки,
несите
мой
гроб
Me
levem
por
favor
pra
última
morada
Отнесите
меня,
пожалуйста,
в
последнее
пристанище
Cantando
a
minha
música
de
gaita
e
violão
Напевая
мою
песню
под
гармонь
и
гитару
Quero
que
as
duplas
cantem,
em
dueto
chore
os
aís
Хочу,
чтобы
дуэты
пели,
в
дуэте
оплакивали
мою
участь
Quero
um
bom
declamador,
se
não
é
pedir
demais
Хочу
хорошего
чтеца,
если
это
не
слишком
большая
просьба
Quero
dois
bons
trovadores
em
dez
minutos
de
rima
Хочу
двух
хороших
певцов
в
десятиминутной
рифме
Enquanto
o
povo
me
atira
todas
as
flores
por
cima
Пока
люди
бросают
на
меня
все
цветы
Não
ponham-me
na
parede,
quero
o
túmulo
sobre
o
chão
Не
кладите
меня
у
стены,
я
хочу,
чтобы
могила
была
на
земле
Meu
busto
de
bronze
encima,
abraçado
ao
violão
Мой
бронзовый
бюст
сверху,
обнимающий
гитару
O
busto
será
mais
tarde,
fazer
a
família
mande
Бюст
будет
позже,
семья
позаботится
о
том,
чтобы
его
сделали
Marque
o
lugar
que
descansa,
o
cantador
do
rio
grande
Отметьте
место,
где
покоится
певец
Риу-Гранде
Aqui
fica
meu
corpo,
minha
alma
vai
pro
céu
Здесь
остается
мое
тело,
моя
душа
отправляется
на
небеса
Pagar
os
meus
pecados
se
eu
fui
pecador
Искупить
мои
грехи,
если
я
был
грешником
Se
eu
puder
voltar
espiritualmente
Если
я
смогу
вернуться
духовно
Quero
fazer
o
bem
ao
povo
sofredor
Я
хочу
делать
добро
страждущим
людям
Aonde
ouver
crianças
cuidando
as
estarei
Где
будут
дети,
я
буду
заботиться
о
них
Curando
as
infermas
amenizando
a
dor
Исцеляя
больных,
облегчая
боль
As
que
tiverem
fome,
aranjarei
o
pão
Тем,
кто
голоден,
я
дам
хлеба
Me
ajude
a
fazer
isso,
meu
Cristo
salvador
Помоги
мне
сделать
это,
мой
Христос-Спаситель
Cantores
e
cantoras
também
vou
proteger
Певцов
и
певиц
я
тоже
буду
защищать
Cantar
foi
o
que
eu
fiz
quando
na
terra
andei
Петь
- вот
что
я
делал,
когда
ходил
по
земле
Chame
pelo
meu
nome
quem
precisar
de
mim
Зовите
меня
по
имени,
кому
я
понадоблюсь
Se
Deus
me
dér
licença
contigo
eu
estarei
Если
Бог
позволит,
я
буду
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teixeirinha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.