Teixeirinha - Morena Querida - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Morena Querida - TeixeirinhaÜbersetzung ins Englische




Morena Querida
My Dear Morena
Teus olhos são dois punhais
Your eyes are two daggers
Ferindo o meu coração
Wounding my heart
Teus braços é duas correntes
Your arms are two chains
Que me traz numa prisão
That bring me to a prison
Teu rostinho delicado
Your delicate face
Teu beijo é uma tentação
Your kiss is a temptation
Teu sorriso encantador
Your charming smile
Meu querido amor
My dear love
Vem me dar salvação
Come give me salvation
Teu sorriso encantador
Your charming smile
Meu querido amor
My dear love
Vem me dar salvação
Come give me salvation
Quando estou longe de ti
When I'm away from you
Eu me sinto tão sozinho
I feel so alone
Passo as minhas horas, tristes
I spend my hours, sad
Abraçado no meu pinho
Hugged in my pine tree
Canto esta triste canção
I sing this sad song
Porque a saudade é um espinho
Because longing is a thorn
Na solidão do meu quarto
In the solitude of my room
Olho teu retrato e beijo com carinho
I look at your picture and kiss it with affection
Na solidão do meu quarto
In the solitude of my room
Olho teu retrato e beijo com carinho
I look at your picture and kiss it with affection
Se eu não for feliz contigo
If I'm not happy with you
planejei minha vida
I've already planned my life
Vou viver com os passarinhos
I'm going to live with the birds
Nas matas tristes, perdidas
In the sad, lost forests
Cantando, esperando a morte
Singing, waiting for death
Desta paixão recolhida
From this collected passion
Morrerei na lei de homem
I'll die by the law of man
Chamando teu nome, morena querida
Calling your name, my dear morena
Morrerei na lei de homem
I'll die by the law of man
Chamando teu nome, morena querida
Calling your name, my dear morena





Autoren: Vitor Mateus Teixeira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.