Teixeirinha - Morena Querida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Morena Querida - TeixeirinhaÜbersetzung ins Russische




Morena Querida
Моя Смуглянка
Teus olhos são dois punhais
Твои глаза словно кинжалы,
Ferindo o meu coração
Ранят мне сердце тоской.
Teus braços é duas correntes
Твои объятья оковы,
Que me traz numa prisão
Что держат меня, как в плену.
Teu rostinho delicado
Личико нежное, милое,
Teu beijo é uma tentação
Поцелуй твой искушение.
Teu sorriso encantador
Улыбка твоя чарующая,
Meu querido amor
Мой любимый цветок,
Vem me dar salvação
Дай мне своё спасение.
Teu sorriso encantador
Улыбка твоя чарующая,
Meu querido amor
Мой любимый цветок,
Vem me dar salvação
Дай мне своё спасение.
Quando estou longe de ti
Когда вдали от тебя,
Eu me sinto tão sozinho
Чувствую такую тоску,
Passo as minhas horas, tristes
Часы мои проходят в печали,
Abraçado no meu pinho
Обнимаю лишь сосну.
Canto esta triste canção
Пою эту грустную песню,
Porque a saudade é um espinho
Ведь разлука острый шип.
Na solidão do meu quarto
В тишине своей комнаты,
Olho teu retrato e beijo com carinho
Гляжу на твой портрет и целую с нежностью,
Na solidão do meu quarto
В тишине своей комнаты,
Olho teu retrato e beijo com carinho
Гляжу на твой портрет и целую с нежностью.
Se eu não for feliz contigo
Если не буду с тобой счастлив,
planejei minha vida
Уже решил свою судьбу:
Vou viver com os passarinhos
Буду жить с птицами в небе,
Nas matas tristes, perdidas
В лесах дремучих, глухих.
Cantando, esperando a morte
Пою, ожидая смерти,
Desta paixão recolhida
От этой любви безответной,
Morrerei na lei de homem
Умру, как мужчина честный,
Chamando teu nome, morena querida
Шепча твоё имя, смуглянка моя заветная,
Morrerei na lei de homem
Умру, как мужчина честный,
Chamando teu nome, morena querida
Шепча твоё имя, смуглянка моя заветная.





Autoren: Vitor Mateus Teixeira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.