Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palm Of Your Hand
Ладонь Твоей Руки
I
don't
know
how
to
tell
you
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
but
I
just
can't
take
it
но
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть.
got
me
spinning
circles
when
I
first
met
you
Ты
закрутила
меня
в
карусель
с
нашей
первой
встречи,
like
a
broken
record
как
заевшая
пластинка.
while
spinning
I
fell
over
Пока
я
кружился,
я
упал,
and
then
I
woke
up
а
потом
проснулся
и
увидел
по
телевизору
to
find
the
television
on
public
access
местный
канал,
общедоступный.
twenty-nine
it's
not
my
kind...
Двадцать
девять...
это
не
мой
тип...
you
(you
got
me)
got
me
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
(ты
меня
покорила)
покорила
меня,
держа
в
ладони
своей
руки.
you
got
me
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
ладони
своей
руки.
you
got
me,
yeah
you
got
me,
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
покорила
меня,
да,
ты
покорила
меня,
держа
в
ладони
своей
руки.
you
got
me
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
ладони
своей
руки.
you
got
me
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
ладони
своей
руки.
you
got
me
right
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
ладони
своей
руки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Lerner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.