Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Nothin' - Live
Разве Это Не Пустяк? - Концерт
You're
pushin'
a
furnace
Ты
тащишь,
как
печь
You're
workin'
too
hard
Ты
слишком
усердствуешь
You're
setting
things
off,
all
over
the
yard
Ты
всё
поджигаешь
по
всему
двору
You
play
with
your
top,
till
your
eyes
start
to
spin
Крутишь
свой
волчок,
пока
не
закружится
голова
Then
you
shrug
your
shoulders
Потом
пожимаешь
плечами
And
ask
me
where
I've
been
И
спрашиваешь,
где
я
был
Travel
fulfills
you
but
the
distance
it
kills
you
Дорога
наполняет,
но
расстояние
убивает
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
Why
don't
you
tell
me
somethin'
Почему
не
скажешь
что-нибудь?
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
Why
don't
you
tell
me
somethin'
Почему
не
скажешь
что-нибудь?
The
fan
keeps
whirling
Вентилятор
крутится
The
wind
stays
hot
Ветер
всё
горяч
But
I
can't
keep
from
slippin'
a
lot
Но
я
скольжу,
не
удержаться
I
look
in
that
purse
Загляну
в
ту
сумочку
It's
a
blessing
and
a
curse
Благословенье
и
проклятье
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
Why
don't
you
tell
me
somethin'
Почему
не
скажешь
что-нибудь?
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
Why
don't
you
tell
me
somethin'
Почему
не
скажешь
что-нибудь?
Discover
dishonor
with
its
thousand
commands
Познай
бесчестье
с
тысячью
приказов
It
ain't
worth
a
shot
Не
стоит
и
пытаться
That
target
is
sand
Мишень
- всего
лишь
песок
But
I
love
disaster
and
I
love
what
comes
after
Но
я
люблю
катастрофу
и
то,
что
после
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
You
tell
me
somethin'
Скажи
же
что-нибудь
Oh
oh
ain't
that
nothin'
Ох,
ох,
разве
это
не
пустяк?
You
tell
me
somethin'
Скажи
же
что-нибудь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Verlaine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.