Tempo feat. Cosculluela - Por Mí - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Por Mí - Tempo , Cosculluela Übersetzung ins Englische




Por Mí
For Me
no eres JLo, no eres Rihanna
You are not JLo, you are not Rihanna
Desapareces hoy, te olvido mañana
You disappear today, I forget you tomorrow
Mordida, porque hoy otra duerme en mi cama
Bitten, because another sleeps in my bed today
Por eso es que me difama
That's why she defames me
Y si no fuera por
And if it weren't for me
No tuvieras tu vida cara, a nadie le importaras
You wouldn't have your expensive life, nobody would care about you
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
Me cansé de que me picharan
I'm tired of being screwed over
Y me mintieras en mi misma cara
And you lying to my face
Y si no fuera por mí, por
And if it weren't for me, for me
Hoy fueras la misma que un día conocí
Today you would be the same one I met one day
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
No miento que contigo me curé
I'm not lying that I healed with you
Pero te hubiera dejado donde te encontré
But I would have left you where I found you
No es cuestión de despecho, me cogiste hecho
It's not a matter of spite, you caught me done
Pero yo a ti te hice desde los zapatos al techo
But I made you from your shoes to your roof
conmigo sentiste, como el jet privado aterriza
You felt with me, like the private jet landing
Dale gracias a Dios, a mi masterd card y a mi visa
Thank God, my mastercard and my visa
Has viajado, el mundo entero pero cogiendo fiado
You've traveled the whole world but on credit
Yo vivo de estas canciones y el lápiz no me han hackeado
I live off these songs and the pencil hasn't been hacked
Te llevo a Paris, te hecho el maíz, como quiera nunca fuiste feliz
I take you to Paris, I make you corn, whatever you were never happy
Sabe que yo no vuelvo y ella me llora, coscu please
She knows that I'm not coming back and she cries for me, Coscu please
no eres JLo, no eres Rihanna
You are not JLo, you are not Rihanna
Desapareces hoy, te olvido mañana
You disappear today, I forget you tomorrow
Mordida, porque hoy otra duerme en mi cama
Bitten, because another sleeps in my bed today
Por eso es que me difama
That's why she defames me
Y si no fuera por
And if it weren't for me
No tuvieras tu vida cara, a nadie le importaras
You wouldn't have your expensive life, nobody would care about you
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
Me cansé de que me picharan
I'm tired of being screwed over
Y me mintieras en mi misma cara
And you lying to my face
Y si no fuera por mí, por
And if it weren't for me, for me
Hoy fueras la misma que un día conocí
Today you would be the same one I met one day
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
No miento que contigo me curé
I'm not lying that I healed with you
Pero te hubiera dejado donde te encontré
But I would have left you where I found you
Mm, aunque de mi hables
Mm, even if you talk about me
Es probable que de lo malo me hiciste me hagas culpable
It's likely that you'll make me guilty of the bad things you did to me
Hasta la sangre traiciona, nadie es confiable
Even blood betrays, no one is trustworthy
Arranca para el carajo, nadie es indispensable
Get the hell out of here, no one is indispensable
que pensabas que eras Beyonce
You who thought you were Beyonce
Acaso olvidaste que yo soy de Ponce
Have you forgotten that I'm from Ponce?
Que se supone que yo haga entonces
What am I supposed to do then?
Que te llore, que te ruegue y te implore
That I cry for you, that I beg you and implore you
No ma', yo soy militar y muero con honores
No ma', I'm a soldier and I die with honors
Yo fui quien hizo quien eres
I was the one who made you who you are
de nada esperes
You expect nothing from me
Hay un millón de mujeres
There are a million women
Sin de hambre te mueres
Without me you would starve to death
Normal, tienes permiso a volar
Normal, you have permission to fly
Mira adiós bye, yo se que te va a ir mal
Look goodbye bye, I know you're going to be bad
no eres JLo, no eres Rihanna
You are not JLo, you are not Rihanna
Desapareces hoy, te olvido mañana
You disappear today, I forget you tomorrow
Mordida, porque hoy otra duerme en mi cama
Bitten, because another sleeps in my bed today
Por eso es que me difama
That's why she defames me
Y si no fuera por
And if it weren't for me
No tuvieras tu vida cara, a nadie le importaras
You wouldn't have your expensive life, nobody would care about you
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
Me cansé de que me picharan
I'm tired of being screwed over
Y me mintieras en mi misma cara
And you lying to my face
Y si no fuera por mí, por
And if it weren't for me, for me
Hoy fueras la misma que un día conocí
Today you would be the same one I met one day
Ahora yo me crecí
Now I've grown up
No miento que contigo me curé
I'm not lying that I healed with you
Pero te hubiera dejado donde te encontré
But I would have left you where I found you
Si no fueras por
If it weren't for me
No tuvieras tu vida cara
You wouldn't have your expensive life





Autoren: David Sanchez-badillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.