Ten Tonnes - Out Of Here - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Out Of Here - Ten TonnesÜbersetzung ins Russische




Out Of Here
You gotta get me out of here, ahh
Ты должен вытащить меня отсюда, ах
What you say? What you say?
Что вы говорите? Что вы говорите?
You know it's getting close
Ты знаешь, что это приближается
Been fighting it all year
Весь год боролся с этим
Yet you hear the window close
Но ты слышишь, как закрывается окно
It smashes in your hand
Он разбивается в твоей руке
But, now, the door, it opens
Но теперь дверь открывается
And you know you've met your match
И ты знаешь, что встретил свою пару
Ah, baby, come on
Ах, детка, давай
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Get me out of here
Вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Deep down, you always knew
В глубине души ты всегда знал
But now it's coming true
Но теперь это сбывается
No one cares about you (get me out of here, get me out of here)
Никто не заботится о тебе (вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда)
The streets don't lie tonight
Улицы сегодня не лгут
But they can't hold you tight, like I do
Но они не могут держать тебя крепко, как я.
The neon burns straight through
Неон горит насквозь
This city's always there
Этот город всегда здесь
It dances in your brain
Это танцует в твоем мозгу
If rock and roll won't save you
Если рок-н-ролл тебя не спасет
Nothing else can ease the pain
Ничто другое не может облегчить боль
Ah, baby, come on
Ах, детка, давай
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Get me out of here
Вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Yeah, take it
Да, возьми это
(Get me, out of, here, yeah)
(Вытащи меня отсюда, да)
(Get me, out of, here, yeah)
(Вытащи меня отсюда, да)
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
You hear the window close
Вы слышите, как закрывается окно
It smashes in your hand
Он разбивается в твоей руке
And, now, the door, it opens
И вот дверь открывается
Now you know you've met your match
Теперь вы знаете, что встретили свою пару
Ah, baby, come on
Ах, детка, давай
Get me out of here, get me out of here
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Get me out of here, get me out of here
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Get me out of here
Вытащи меня отсюда
(Get me out of here, get me out of here)
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Come on and feel it, yeah
Давай и почувствуй это, да
The moonlight falling down
Лунный свет падает
I know, maybe, you meant it
Я знаю, возможно, ты имел в виду это
You thought that I could get it
Ты думал, что я смогу это получить
But you left it uptown (ooh, whoa-oh)
Но ты оставил это в центре города (оу, оу-оу)
This city's always there
Этот город всегда здесь
It dances in your brain
Это танцует в твоем мозгу
If rock and roll won't save you
Если рок-н-ролл тебя не спасет
Nothing else can ease the pain
Ничто другое не может облегчить боль
Ah, baby, come on
Ах, детка, давай
(Get me out of here) come on, come on
(Вытащи меня отсюда) давай, давай
(Get me out of here) come on, come on
(Вытащи меня отсюда) давай, давай
(Get me out of here) come on, come on
(Вытащи меня отсюда) давай, давай
(Get me out of here)
Вытащи меня отсюда
You crawled down to the train
Ты дополз до поезда
Thought you'd get away
Думал, ты уйдешь
But no one's there to save
Но никого нет, чтобы спасти
Yeah, take it
Да, возьми это
(Oh, yeah)
(Ах, да)
(Oh, yeah)
(Ах, да)





Autoren: Ethan James Barnett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.