Ten Typ Mes feat. Rafał Gańko - Zdrada - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Zdrada - Ten Typ Mes Übersetzung ins Deutsche




Zdrada
Verrat
Cześć, tak mam chwilę, jak zaczekasz sekundę, co czekałaś już ile?!
Hey, ich hab kurz Zeit, wenn du ne Sekunde wartest, wie lange hast du schon gewartet?!
Po pierwsze nie trzy godziny tylko półtorej, twoje podejście jest znów chore
Erstens nicht drei Stunden, nur anderthalb, deine Einstellung ist wieder mal krank
Mój oręż to prawda, twoim domysły I tak od dawna już
Meine Waffe ist die Wahrheit, deine sind Vermutungen, und das schon lang
Nie kurwa, byłem w burdelu, jasne byłem w studiu z kumpelą, tak znam do wielu lat!
Nein, Scheiße, ich war im Puff, klar war ich im Studio mit 'ner Freundin, ja, ich kenn sie seit Jahren!
Człowiek dopiero do domu przyszedł, dlatego dyszę, ale dlaczego słyszę to samo kolejny raz?
Der Mann ist grad erst nach Hause gekommen, deshalb keuch ich, aber warum hör ich schon wieder das Gleiche?
Popadasz w amok, olejmy to przyjedź rano
Du drehst durch, lass uns das vergessen, komm morgen früh
Obejmij wzrokiem ogrom tej głupoty wśród nas
Überblick mal das Ausmaß der Dummheit um uns herum
Zza okien straszy złota jesień
Draußen lauert der goldene Herbst
Popatrz przecież nie znamy się dziesięć lat
Schau mal, wir kennen uns doch erst seit zehn Jahren nicht
A czasem kiedy zrzędzisz czuję się właśnie tak, te wibracje toksyczne, kwaśne jak
Und manchmal, wenn du nörgelst, fühl ich mich genau so, diese Schwingungen sind toxisch, sind sauer wie
Zdrada zakradła się do mojego życia
Verrat hat sich in mein Leben geschlichen
Prezent od diabła, ta on to spryciarz
Ein Geschenk des Teufels, ja, der ist schlau
Zanim zrozumiałem jaki to błąd poniosłem straty w ludziach, daleko stąd
Bevor ich verstand, was für ein Fehler das war, habe ich Menschen verloren, sie sind weit weg
Nadal nie wiem jak to się dzieje, geny po moim starym albo sam przemyśl
Ich weiß immer noch nicht, wie das passiert, Gene von meinem Alten oder selber nachdenken
Szowinistyczny horyzont, bez mała, dwie trzecie facetów tak ma
Ein chauvinistischer Horizont, fast, zwei Drittel der Männer sind so
Nie tylko Mes mała
Nicht nur Mes, Mädel
Wiesz, przypominasz mi mnie jak byłem szczylem
Weißt du, du erinnerst mich an mich, als ich jung war
Zazdrosnym tak, że wszystko niszczyłem wiesz (hej)
Eifersüchtig, ja, ich hab alles kaputt gemacht, weißt du (hey)
Nie przerywaj mi bo zrobię się nie miły
Unterbrich mich nicht, sonst werd ich unfreundlich
Tak naprawdę to o co się kłócimy (ha)
Eigentlich, worum streiten wir uns? (ha)
Nie mam siły
Ich hab keine Kraft mehr
Po prostu chcę już iść spać, zjem kilka tostów, wezmę prysznić, pa
Ich will einfach schlafen, paar Toasts essen, duschen, tschüss
To przesłuchanie? Uspokój się kobieto, weź głęboki wdech
Ist das ein Verhör? Beruhig dich, Frau, hol tief Luft
Czekaj mam drugi telefon, siemasz Blef
Warte, ich hab ein zweites Handy, hey Blef
Za taką stawkę graliśmy rok temu
Für so einen Einsatz haben wir vor einem Jahr gespielt
Powiedz im dwa razy więcej albo nic nie mów
Sag ihnen doppelt so viel oder sag gar nichts
Jasne będę o czasie, dobra na razie I tak tracisz zasięg
Klar, ich komme pünktlich, okay, bis dann, du verlierst eh Empfang
Jesteś tam? (ha) Czyli jednak chcesz się wyżyć, szukasz pretekstu by postawić na mnie krzyżyk, tak?
Bist du da? (ha) Also willst du doch Dampf ablassen, du suchst einen Vorwand, um mich abzuschreiben, oder?
Kochasz mnie to mocny zwrot, a ja chcę już iść spać więc skończmy to
Du liebst mich? Starkes Wort, und ich will schlafen, also lass uns das beenden
Dobrze bądź o dziesiątej, mam dla ciebie cały piątek, koncert?
Gut, sei um zehn da, ich hab den ganzen Freitag für dich, Konzert?
Dobra, wiem jak ich luz, razem
Okay, ich kenn deren Vibe, zusammen
Pójdziemy ty będziesz tańczyć ja stać przy barze
Wir gehen, du tanzt, ich steh an der Bar
To nie dzwonek do drzwi to w telewizji serial
Das ist nicht die Türklingel, das ist 'ne Serie im TV
O co znów ta histeria?!
Wegen was jetzt wieder die Hysterie?!
Zdrada zakradła się do mojego życia
Verrat hat sich in mein Leben geschlichen
Prezent od diabła, ta on to spryciarz
Ein Geschenk des Teufels, ja, der ist schlau
Zanim zrozumiałem jaki to błąd poniosłem straty w ludziach, daleko stąd
Bevor ich verstand, was für ein Fehler das war, habe ich Menschen verloren, sie sind weit weg
Nadal nie wiem jak to się dzieje, geny po moim starym albo sam przemyśl
Ich weiß immer noch nicht, wie das passiert, Gene von meinem Alten oder selber nachdenken
Szowinistyczny horyzont, bez mała, dwie trzecie facetów tak ma
Ein chauvinistischer Horizont, fast, zwei Drittel der Männer sind so
Nie tylko Mes mała
Nicht nur Mes, Mädel





Autoren: Marcin Gańko, Marcin Słomiński, Piotr Szmidt, Tomasz Bogacki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.