Ten Years After - Help Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Help Me - Ten Years AfterÜbersetzung ins Russische




Help Me
Помоги мне
(Sonny Boy Williamson)
(Сонни Бой Уильямсон)
You got to help me, now; I can′t do it all by myself.
Ты должна мне помочь, сейчас; я не могу сделать все сам.
You got to help me, now; I can't do it all by myself.
Ты должна мне помочь, сейчас; я не могу сделать все сам.
You know if you don′t help me, darling, I'll have to find myself somebody else.
Знаешь, если ты мне не поможешь, дорогая, мне придется найти кого-то другого.
I my have to wash, I may have to sew, I may have to cook. I might mop the floor; but you help me, baby.
Может быть, мне придется стирать, может быть, придется шить, может быть, придется готовить. Может быть, придется мыть пол; но ты помоги мне, детка.
If you don't help me, darling, I′ll have to find somebody else.
Если ты мне не поможешь, дорогая, мне придется найти кого-то другого.
When I walk, you walk with me; and when I talk, you talk with me.
Когда я иду, ты идешь со мной; и когда я говорю, ты говоришь со мной.
Oh, baby, I can′t do it all by myself.
О, детка, я не могу сделать все сам.
Bring my nightshirt; put your mornin' gown.
Принеси мою ночную рубашку; надень свой утренний халат.
Bring my nightshirt; put your mornin′ gown.
Принеси мою ночную рубашку; надень свой утренний халат.
You know if you don't help me, darling, I′ll have to find myself somebody else".
Знаешь, если ты мне не поможешь, дорогая, мне придется найти кого-то другого.
You're talking about your woman, I wish to God man that you could see mine.
Ты говоришь о своей женщине, я бы хотел, Боже, чтобы ты увидел мою.
You′re talking about your woman, I wish to God man that you could see mine.
Ты говоришь о своей женщине, я бы хотел, Боже, чтобы ты увидел мою.
Every time the little girl starts to loving she bring eyesight to the blind.
Каждый раз, когда моя девочка начинает любить, она возвращает зрение слепым.





Autoren: Dixon Willie, Bass Ralph


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.