Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Propias Neas
Our Own Babes
Pillelo
nea
Check
it
out
girl
La
fiebre
de
los
barrios
ya
lo
pide
y
lo
corea
The
block's
fever
is
already
demanding
and
cheering
it
Neayork
y
sabaneas
New
York
and
bed
sheets
Pillelo
nea
la
gente
de
los
barrios
ya
lo
pide
y
lo
corea
Check
it
out
girl,
the
hood's
people
are
already
demanding
and
cheering
it
Las
propias
neas
se
juntaron
pa
las
que
sea
The
real
babes
got
together
for
whatever
Dice
que
como
canta
cojea
They
say
she
limps
when
she
sings
Mela
propia
nea
que
rapiando
no
se
marea
My
own
girl
who
doesn't
get
dizzy
when
rapping
Mucha
calle
y
mientras
tanto
lea
que
si
A
lot
of
street
and
meanwhile
read
that
yes
Suenan
los
parlantes
es
porque
hice
la
tarea
The
speakers
are
playing
because
I
did
my
homework
Entonces
no
entiendo
porque
pelea
So
I
don't
understand
why
he's
fighting
Si
roncan
pierden
se
los
lleva
la
marea
If
they
snore,
they
lose,
the
tide
takes
them
away
Como
le
explico
mi
pana
vea
How
do
I
explain
it
to
you,
my
friend?
Relajese
que
yo
se
que
usted
tambien
le
volea
Chill
out,
I
know
you
like
her
too
Que
la
quiero
y
que
no
me
importa
que
sea
That
I
love
her
and
I
don't
care
that
she
is
Fea
pero
si
sale
perra
duele
que
gonorrea
Ugly
but
if
she
goes
out
bitchy
it
hurts,
what
a
pain
in
the
ass
Mas
bien
con
mis
panas
y
todas
las
neas
Better
with
my
homies
and
all
the
babes
Haciendo
canciones
pal
pueblo
que
la
gente
corea
Making
songs
for
the
people
that
the
crowd
cheers
on
En
sabaneta
hasta
las
tetas
se
la
balsea
In
Sabaneta
they
even
raft
up
to
their
boobs
Por
itagui
yo
fui
sonado
por
ahy
In
Itagui
I
was
famous
around
there
En
la
metropolitana
y
el
norte
la
rodea
In
the
metropolitan
area
and
the
north
it
surrounds
her
Hasta
en
las
calles
de
la
usa
y
en
Boston
Even
in
the
streets
of
the
USA
and
in
Boston
Simple
asi
Simple
like
that
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
A Tope
Veröffentlichungsdatum
16-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.