Teodoro E Sampaio - Vestido De Seda - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vestido De Seda - Teodoro E SampaioÜbersetzung ins Russische




Vestido De Seda
Шелковое платье
Meu bem, eu queria que você voltasse
Дорогая, мне бы хотелось, чтобы ты вернулась
Ao menos pra buscar
Хотя бы за вещами,
Alguns objetos, que na despedida
Которые в спешке расстатья
Você não levou
Ты забыла забрать
Um batom usado caído
Помада, забытая в углу
No canto da penteadeira
На туалетном столике,
Um vestido velho cheio de poeira
Старое платье в пыли,
Jogado no quarto com marcas de amor
Брошенное в комнате со следами любви
Vestido de seda
Шелковое платье,
O seu manequim também te deixou
Твой манекен тоже тебя покинул,
no cantinho não tem mais valor
Теперь в углу оно стало никому не нужно,
Se não tem aquela que tanto te usou
Ведь нет той, что носила его
Eu também não passo de um trapo humano
Я тоже всего лишь жалкий обрывок,
Sem minha querida
Без моей любимой,
Usado e jogado num canto da vida
Изношенный и брошенный в угол жизни,
Não sei o que faço sem meu grande amor
Не знаю, как жить без моей любви
Eu nem acendo a luz do meu quarto
Я больше не зажигаю свет в спальне,
Quando vou deitar
Когда ложусь спать,
Porque no escuro não vejo no espelho
Потому что в темноте не вижу в зеркале,
Meus olhos chorando
Как плачут мои глаза
Não vou na cozinha
Не захожу на кухню,
Pra não ver dois copos vazios na mesa
Чтобы не видеть два пустых стакана,
Fazendo lembrar com tanta tristeza
Напоминающих с такой болью
Da última noite que nós nos amamos
О той ночи, когда мы любили друг друга
Vestido de seda
Шелковое платье,
O seu manequim também te deixou
Твой манекен тоже тебя покинул,
no cantinho não tem mais valor
Теперь в углу оно стало никому не нужно,
Se não tem aquela que tanto te usou
Ведь нет той, что носила его
Eu também não passo de um trapo humano
Я тоже всего лишь жалкий обрывок,
Sem minha querida
Без моей любимой,
Usado e jogado num canto da vida
Изношенный и брошенный в угол жизни,
Não sei o que faço sem meu grande amor
Не знаю, как жить без моей любви





Autoren: Aldair Teodoro Da Silva, Alcino Alves


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.