Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido De Seda
Шелковое платье
Meu
bem,
eu
queria
que
você
voltasse
Дорогая,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
вернулась
Ao
menos
pra
buscar
Хотя
бы
за
вещами,
Alguns
objetos,
que
na
despedida
Которые
в
спешке
расстатья
Você
não
levou
Ты
забыла
забрать
Um
batom
usado
caído
Помада,
забытая
в
углу
No
canto
da
penteadeira
На
туалетном
столике,
Um
vestido
velho
cheio
de
poeira
Старое
платье
в
пыли,
Jogado
no
quarto
com
marcas
de
amor
Брошенное
в
комнате
со
следами
любви
Vestido
de
seda
Шелковое
платье,
O
seu
manequim
também
te
deixou
Твой
манекен
тоже
тебя
покинул,
Aí
no
cantinho
não
tem
mais
valor
Теперь
в
углу
оно
стало
никому
не
нужно,
Se
não
tem
aquela
que
tanto
te
usou
Ведь
нет
той,
что
носила
его
Eu
também
não
passo
de
um
trapo
humano
Я
тоже
всего
лишь
жалкий
обрывок,
Sem
minha
querida
Без
моей
любимой,
Usado
e
jogado
num
canto
da
vida
Изношенный
и
брошенный
в
угол
жизни,
Não
sei
o
que
faço
sem
meu
grande
amor
Не
знаю,
как
жить
без
моей
любви
Eu
já
nem
acendo
a
luz
do
meu
quarto
Я
больше
не
зажигаю
свет
в
спальне,
Quando
vou
deitar
Когда
ложусь
спать,
Porque
no
escuro
não
vejo
no
espelho
Потому
что
в
темноте
не
вижу
в
зеркале,
Meus
olhos
chorando
Как
плачут
мои
глаза
Não
vou
na
cozinha
Не
захожу
на
кухню,
Pra
não
ver
dois
copos
vazios
na
mesa
Чтобы
не
видеть
два
пустых
стакана,
Fazendo
lembrar
com
tanta
tristeza
Напоминающих
с
такой
болью
Da
última
noite
que
nós
nos
amamos
О
той
ночи,
когда
мы
любили
друг
друга
Vestido
de
seda
Шелковое
платье,
O
seu
manequim
também
te
deixou
Твой
манекен
тоже
тебя
покинул,
Aí
no
cantinho
não
tem
mais
valor
Теперь
в
углу
оно
стало
никому
не
нужно,
Se
não
tem
aquela
que
tanto
te
usou
Ведь
нет
той,
что
носила
его
Eu
também
não
passo
de
um
trapo
humano
Я
тоже
всего
лишь
жалкий
обрывок,
Sem
minha
querida
Без
моей
любимой,
Usado
e
jogado
num
canto
da
vida
Изношенный
и
брошенный
в
угол
жизни,
Não
sei
o
que
faço
sem
meu
grande
amor
Не
знаю,
как
жить
без
моей
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldair Teodoro Da Silva, Alcino Alves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.