Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
hala
ölürüm
I
still
die
Plastik
çiçekli
gizli
bahçemde
In
my
secret
garden
with
plastic
flowers
Sessizlikten
kaçar
sığınırım
I
run
away
from
silence,
I
take
refuge
Yorgunluğun
koynuna
In
the
lap
of
fatigue
Apansız
uyanır
düşlerim
My
dreams
wake
up
suddenly
Tek
güzel
yerinde
In
their
only
beautiful
place
Ararım
tadını
I
seek
its
taste
Eve
dönmenin
yolu
bilmenin
The
way
home,
knowing
Kimin
kimin
bu
sessiz
eller
Whose,
whose
these
silent
hands
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Purple-ringed
wounded
eyes
Kıyılarıma
vuran
sen
misin
Are
you
the
one
who
hits
my
shores
Kimin
kimin
bu
kör
gözler
Whose,
whose
these
blind
eyes
Bu
varışsız
yalan
sözler
These
false
words
without
arrival
Adını
unutan
sen
misin
Are
you
the
one
who
forgot
your
name
Ben
hala
ararım
I
still
search
Bilinmeyenin
ulaşılmaz
balını
For
the
unattainable
honey
of
the
unknown
Kaçarım
kalabalıktan,
yalnızlıktan
I
escape
from
the
crowd,
from
loneliness
Dostumuz
ölümden
From
our
friend,
death
Apansız
uyanır
düşlerim
My
dreams
wake
up
suddenly
Tek
güzel
yerinde
In
their
only
beautiful
place
Ararım
tadını
I
seek
its
taste
Eve
dönmenin
yolu
bilmenin
The
way
home,
knowing
Kimin
kimin
bu
sessiz
eller
Whose,
whose
these
silent
hands
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Purple-ringed
wounded
eyes
Kıyılarıma
vuran
sen
misin
Are
you
the
one
who
hits
my
shores
Kimin
kimin
bu
kör
gözler
Whose,
whose
these
blind
eyes
Bu
varışsız
yalan
sözler
These
false
words
without
arrival
Adını
unutan
sen
misin
Are
you
the
one
who
forgot
your
name
Kimin
kimin
bu
sessiz
eller
Whose,
whose
these
silent
hands
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Purple-ringed
wounded
eyes
Kıyılarıma
vuran
sen
misin
Are
you
the
one
who
hits
my
shores
Kimin
kimin
bu
kör
gözler
Whose,
whose
these
blind
eyes
Bu
varışsız
yalan
sözler
These
false
words
without
arrival
Adını
unutan
sen
misin
Are
you
the
one
who
forgot
your
name
Kimin
kimin
bu
sessiz
eller
Whose,
whose
these
silent
hands
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Purple-ringed
wounded
eyes
Kıyılarıma
vuran
sen
misin
Are
you
the
one
who
hits
my
shores
Kimin
kimin
bu
kör
gözler
Whose,
whose
these
blind
eyes
Bu
varışsız
yalan
sözler
These
false
words
without
arrival
Adını
unutan
sen
misin
Are
you
the
one
who
forgot
your
name
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Teoman
Veröffentlichungsdatum
31-01-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.