Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teoman'ın Konser Açıklaması - Live
Teoman's Concert Statement - Live
Merhaba,
şimdi
şöyle
bi'
program
yaptım
Hello,
I
have
made
a
program
Bi'
ilginçliği
olsun
istedim
I
wanted
to
make
it
a
little
bit
interesting
Dedim
ki,
"'96
yılından
bugüne
kadar
olan
şeyleri
kronolojik
çalayım"
I
said,
"'Let
me
play
what
happened
from
1996
chronologically."
İlk
yazdığım
şarkılar
bunlar
benim,
96
yılında
These
are
the
first
songs
I
wrote,
in
1996
İlk
albümden
başlıyorum,
son
albümüme
kadar
gelice'm
I
am
starting
from
the
first
album,
and
I
will
come
to
my
last
album
Hatta
bi'
albümüm
daha
çıkacak
I
even
have
another
album
coming
out
Bu
pandemide
biraz
çalışkanlaştım
I
became
a
bit
more
industrious
during
the
pandemic
Bi'
albüm
daha
yaptım,
herhâlde
nisan
gibi
çıkar,
or'dan
da
iki
parçayı
çal'ca'm
I
made
another
album,
and
it
will
probably
be
out
by
April,
I
will
play
two
songs
from
there
Ama
kronolojik
olduğu
için
But
because
it
is
chronological
Yavaş
yavaş
geleceğim
oraya
doğru
I
will
gradually
get
there
Bu
arada
20
senedir
ilk
kez
böyle
uzun
bi'
konser
vereceğim
tek
başıma
By
the
way,
this
is
the
first
time
I
will
be
giving
such
a
long
concert
alone
in
20
years
Herhâlde
yanlış
falan
çalarım,
sözleri
de
unuturum
I
will
probably
play
mistakes
and
forget
the
lyrics
Siz
zaten
alışıksınız
böyle
şeylere
benden,
problem
olmaz
You
are
used
to
such
things
from
me
anyway,
so
it
will
not
be
a
problem
Tek
gitarla
yavaş
yavaş
çalıca'm
size
I
will
be
playing
for
you
with
just
a
single
guitar
Yani
bunda
sözlere
dikkat
edin,
yayılın
evinizde
So,
listen
to
the
lyrics,
spread
out
at
home
Öyle
büyük
bi'
eğlence
beklemeyin
Do
not
expect
a
great
deal
of
entertainment
Ah,
bi'
de
bu,
bu
çalmalarımın
bi'
özelliği
var
Ah,
and
there
is
something
special
about
these
songs
of
mine
Bu
şarkılar
böyle
yapıldılar
aslında
These
songs
were
actually
made
like
this
Hepsini
gitarla
mırıl
mırıl
böyle
yaptım
I
made
them
all
by
humming
with
a
guitar
Sonradan
onu
aranje
ediyoruz
Then
we
make
an
arrangement
for
it
Aranjman
yapıyoruz,
başka
bi'
forma
getiriyoruz
We
make
an
arrangement,
we
bring
it
into
a
different
form
Ama
bu
şarkılar
ilk
kez
ben
bunları
yazarken
böyle
yapıldılar
zaten
But
when
I
was
writing
these
songs,
they
were
first
made
like
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.