Пролетела
и
исчезла
в
никуда.
It
flew
by
and
disappeared
into
thin
air.
В
том
ли
дело,
что
замёрзли
провода?
Is
it
because
the
wires
froze?
Злые
звёзды
закрутили
карусель,
Evil
stars
spun
the
carousel,
Так
просто
не
закончится
метель.
The
blizzard
won't
end
that
easily.
Вот
пришел
понедельник,
где
же
этот
ужасный
мир?
Here
comes
Monday,
where
is
this
awful
world?
Может
бог
и
бездельник,
он
еще
и
славный
факир.
Maybe
God's
a
bum,
he's
also
a
great
magician.
Коридорами
горя
шлёт
от
имени
моря
He
sends
hot
corridors
on
behalf
of
the
sea,
Этот
солнечный
элексир.
This
sunny
elixir.
Вот
берег
и
хрустальная
Нева,
Here's
the
shore
and
the
crystal
Neva,
Без
истерик
покидаю
острова,
I'm
leaving
the
islands
without
hysterics,
Без
иллюзий,
иллюстрации
углём
Without
illusions,
charcoal
illustrations
На
блюде,
толи
небо,
толи
дом.
On
a
plate,
either
heaven
or
home.
Вот
пришел
понедельник,
где
же
этот
ужасный
мир?
Here
comes
Monday,
where
is
this
awful
world?
Может
бог
и
бездельник,
он
еще
и
славный
факир.
Maybe
God's
a
bum,
he's
also
a
great
magician.
Коридорами
горя
шлёт
от
имени
моря
He
sends
hot
corridors
on
behalf
of
the
sea,
Этот
солнечный
элексир.
This
sunny
elixir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: евгений федоров
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.