Стой,
не
смотри
Stop,
don't
look
Вдруг,
увидишь
- не
ты
Suddenly,
you'll
see
- it's
not
you
Вдруг,
заметишь
- не
ты
Suddenly,
you'll
notice
- it's
not
you
Вдруг,
поймешь
- не
ты
Suddenly,
you'll
understand
- it's
not
you
Все
найдёт
моя
камера
My
camera
will
find
everything
Если
я
немой
If
I
am
mute
Если
ты
глухой
If
you
are
deaf
Если
он
слепой
If
he
is
blind
И
совсем
чужой
And
completely
a
stranger
Все
найдёт
моя
камера
My
camera
will
find
everything
Снимай,
моя
камера
Shoot,
my
camera
Посмотри
и
постарайся
разглядеть
Look
and
try
to
see
Как
в
небе
облако
за
облако
мстит
How
in
the
sky,
a
cloud
takes
revenge
on
another
cloud
А
ты
снимай,
моя
камера
And
you
keep
shooting,
my
camera
Или
око
за
мороку
Or
an
eye
for
an
illusion
Или
просто
подоплёку
Or
just
the
background
В
общем,
что
тебе
за
дело
Anyway,
what's
it
to
you
Ты
снимай,
моя
камера
You
keep
shooting,
my
camera
С
якоря
сниматься,
молча
бриться,
одеваться
To
weigh
anchor,
shave
silently,
get
dressed
По
местам
стоять
Take
your
places
А
ты
снимай,
моя
камера
And
you
keep
shooting,
my
camera
Серой
кобурой
я
потом
тебя
укрою
I'll
cover
you
with
a
gray
holster
later
Потом
опять
достану,
выну
ножик
из
кармана
Then
I'll
take
you
out
again,
take
a
knife
out
of
my
pocket
Ты
снимай,
моя
камера
You
keep
shooting,
my
camera
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.