Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el principio (Version Pop Cumbia)
From the Beginning (Pop Cumbia Version)
Hoy
que
puedo
estar
a
tu
lado
Today
that
I
can
be
by
your
side
Me
doy
cuenta
que
fue
bueno
esperar
I
realize
that
it
was
good
to
wait
Y
aunque
el
tiempo
fue
tan
lento
para
mí
And
although
time
was
so
slow
for
me
Tu
amor
estuvo
aquí
haciéndome
vivir
Your
love
was
here
making
me
live
La
esperanza
de
ver
tu
rostro
cerca
de
mí
The
hope
of
seeing
your
face
close
to
mine
Fue
aquello
que
me
dio
valor
para
seguir
Was
what
gave
me
the
courage
to
keep
going
Desde
el
principio
siempre
fuiste
para
mí
From
the
beginning
you
were
always
for
me
Aunque
talvez
nunca
antes
yo
te
vi
Although
perhaps
I
have
never
seen
you
before
Mas
tuve
que
esperar
el
tiempo
But
I
had
to
wait
for
the
right
time
O
el
momento
correcto
de
conocerte
para
darte
el
sí
Or
the
right
moment
to
meet
you
to
say
yes
Desde
la
eternidad
tú
fuiste
para
mí
From
eternity
you
were
for
me
No
fue
casualidad
que
hoy
estés
aquí
It
wasn't
by
chance
that
you're
here
today
Aunque
la
vida
es
tan
corta,
un
día
deba
terminar
Although
life
is
so
short,
it
must
end
one
day
Mas
en
mi
alma,
mas
en
mi
alma
tu
amor
siempre
estará
But
in
my
soul,
in
my
soul
your
love
will
always
be
La
vida
fue
tan
dura
tantas
veces
Life
was
so
hard
so
many
times
Y
creí
que
nunca
irías
a
llegar
And
I
believed
that
you
would
never
arrive
Pero
el
sueño
de
encontrarte
fue
mayor
But
the
dream
of
finding
you
was
greater
Y
tuve
el
valor
de
esperar
tu
amor
And
I
had
the
courage
to
wait
for
your
love
La
esperanza
de
ver
tu
rostro
cerca
de
mí
The
hope
of
seeing
your
face
close
to
mine
Fue
aquello
que
me
dio
valor
para
seguir
Was
what
gave
me
the
courage
to
keep
going
Desde
el
principio
siempre
fuiste
para
mí
From
the
beginning
you
were
always
for
me
Aunque
talvez
nunca
antes
yo
te
vi
Although
perhaps
I
have
never
seen
you
before
Mas
tuve
que
esperar
el
tiempo
But
I
had
to
wait
for
the
right
time
O
el
momento
correcto
de
conocerte
para
darte
el
sí
Or
the
right
moment
to
meet
you
to
say
yes
Desde
la
eternidad
tú
fuiste
para
mí
From
eternity
you
were
for
me
No
fue
casualidad
que
hoy
estés
aquí
It
wasn't
by
chance
that
you're
here
today
Aunque
la
vida
es
tan
corta,
un
día
deba
terminar
Although
life
is
so
short,
it
must
end
one
day
Mas
en
mi
alma,
mas
en
mi
alma
tu
amor
siempre
estará
But
in
my
soul,
in
my
soul
your
love
will
always
be
Estará,
estará...
estará,
estará
It
will
be,
it
will
be...
it
will
be,
it
will
be
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Rodriguez
Album
Llueve
Veröffentlichungsdatum
25-08-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.