蔡國權 - Han Ao Si Bing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Han Ao Si Bing - 蔡國權Übersetzung ins Russische




Han Ao Si Bing
Холодная, как лёд
寒傲似冰
Холодная, как лёд
輕輕晚風隨意蕩 天色暗昏留悄靜
Лёгкий вечерний ветерок небрежно колышет занавески, небо темнеет, окутывая всё тишиной.
月兒在半空 亮明劃晚空
Луна в небе, ярко освещая вечерний небосвод.
遠看心猶然望接觸
Смотрю вдаль, и сердце всё ещё хочет прикоснуться к тебе.
星星你可曾照亮 心中愛火仍未亮
Звёзды, вы когда-нибудь освещали огонь любви в моём сердце, который всё ещё не разгорелся?
熱情在我心 熊熊是我心
Страсть пылает в моём сердце, это пламя моё сердце.
我說你因何寒傲似冰
Я спрашиваю тебя, почему ты холодна, как лёд?
* 莫再假裝因眼眸已傳情意
* Не притворяйся больше, ведь твои глаза уже выдали твои чувства.
望你衝開心裡面那道圍牆
Хочу, чтобы ты разрушила эту стену в своём сердце.
你像風箏 我像清風
Ты как воздушный змей, а я как лёгкий ветерок.
扶助你放開胸懷沖天飛
Помогу тебе раскрыть свои чувства и взлететь высоко в небо.
今天也許留印象 他朝也許成幻象
Возможно, сегодняшний день останется в памяти, а, возможно, станет лишь иллюзией.
繁華願放手 盛情未放手
Роскошь я готов отпустить, свою любовь нет.
你卻似依然從未放心 *
Но ты, кажется, всё ещё не доверяешь мне. *
Repeat *
Repeat *





Autoren: Terence Choi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.