Teresa Berganza feat. Narciso Yepes - Toda mi vida os amé - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Toda mi vida os amé - Teresa Berganza , Narciso Yepes Übersetzung ins Russische




Toda mi vida os amé
Всю мою жизнь я любила тебя
Toda mi vida os amé.
Всю мою жизнь я любила тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Bien que teneys amor
Хорошо знаю, что ты питаешь любовь
Al desamor y al olvido.
К равнодушию и забвению.
que soy aborrecido
Знаю, что я ненавистна тебе,
Ya que sabe el disfavor.
Ведь знаю твою немилость.
Y por siempre os amaré.
И вечно буду любить тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Toda mi vida os amé.
Всю мою жизнь я любила тебя.
Toda mi vida os amé.
Всю мою жизнь я любила тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Bien que teneys amor
Хорошо знаю, что ты питаешь любовь
Al desamor y al olvido.
К равнодушию и забвению.
que soy aborrecido
Знаю, что я ненавистна тебе,
Ya que sabe el disfavor.
Ведь знаю твою немилость.
Y por siempre os amaré.
И вечно буду любить тебя.
Y por siempre os amaré.
И вечно буду любить тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Toda mi vida os amé.
Всю мою жизнь я любила тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.
Bien que teneys amor
Хорошо знаю, что ты питаешь любовь
Al desamor y al olvido.
К равнодушию и забвению.
que soy aborrecido
Знаю, что я ненавистна тебе,
Ya que sabe el disfavor.
Ведь знаю твою немилость.
Y por siempre os amaré.
И вечно буду любить тебя.
Si me amays yo no lo sé.
Любишь ли ты меня, я не знаю.





Autoren: Don Luys Milan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.